"세금, 부과된 세금, 수수료," 중세 영어 tol, 당국에 의해 징수되는 지불 또는 공물의 일반적인 용어, 고대 영어 toll "부과금, 공물, 통행료, 임대료," toln의 변형, 고대 노르드어 tollr, 고대 프리슬란드어 tolen, 고대 고지 독일어 zol, 독일어 Zoll과 동족. Watkins 등의 관찰에 따르면, 아마도 늦은 라틴어 tolonium "세관," 고전 라틴어 telonium "세금 집," 그리스어 teloneion "세금 집," telones "세금 징수인," telos "의무, 세금, 비용, 경비" (PIE 어근 *tele- "들다, 지탱하다, 무게를 재다;" extol 참조)에서의 접미사 형태에서의 초기 게르만어 차용일 가능성이 높다. 의미에 따라 finance와 비교. 다른 이론에 따르면, 본래 게르만어로 tell (v.)과 "계산되는 것"의 개념과 관련이 있다.
중세 영어에서 특정 수입품, 제품, 판매, 통행 등에 대한 요금을 청구할 권리에 대한 법적 용어였으며, 도로 통행권 요금이라는 구체적인 의미는 15세기 후반부터 나타났다. 옛 전화기에서는 toll-call이란 지역 외부에서 걸려오는 전화로, 특별 요금이 부과되었다. take its toll의 비유적 사용은 "비용을 징수하다"라는 의미로 1910년에 나타났다.
중세 영어 bride-toll (12세기)은 그의 노예 여성 중 한 명이 저택 밖에서 결혼할 때 영주에게 지불하는 수수료였다 (종종 고문서에서 childwite, 아이를 임신하게 한 데 대한 벌금과 함께 언급됨).
동사로서 중세 영어 tollen "세금을 지불하다; 세금을 부과하다."