Publicidade

Significado de adjustment

ajuste; adaptação; regulagem

Etimologia e História de adjustment

adjustment(n.)

"o ato de tornar algo adequado ou conformável; a ação de adaptar-se a um determinado propósito; regulação ou arranjo ordenado," década de 1640, do francês ajustement (francês antigo ajostement) ou uma formação nativa a partir de adjust (verbo) + -ment.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra ajusten surgiu, significando "corrigir, remediar". Ela veio do francês antigo ajuster ou ajoster, que queriam dizer "adicionar; montar; calibrar, regular". Essa origem remonta ao latim tardio adiuxtare, que significava "aproximar-se", formado por ad (que pode ser visto em ad-) e iuxta, que significa "próximo, ao lado" (derivada da raiz PIE *yeug-, que expressa a ideia de "unir").

No século XVI, o francês passou a usar adjuster, mas essa mudança foi vista como excessiva por alguns e, no francês moderno, prevaleceu ajouter. A forma e o significado foram influenciados por uma etimologia popular, como se viessem de ad- + iustus, que significa "justo, equitativo, correto".

O inglês reintroduziu a palavra por volta de 1600, no sentido de "arranjar, resolver, compor", vindo do francês adjuster, que significava "ajustar (as coisas corretamente), colocar em ordem". A acepção de "organizar (algo) para que esteja em conformidade com (um padrão ou outra coisa)" apareceu na década de 1660. O uso no contexto de seguros data de 1755 (veja adjuster). A expressão adjust to, que significa "acostumar-se", foi registrada em 1924. Palavras relacionadas incluem Adjusted e adjusting.

"faulty adjustment, lack of adjustment," 1823, derivado de mal- + adjustment. No sentido psicológico, "adaptação malsucedida ao próprio ambiente social," por volta de 1899.

Um sufixo comum de origem latina que forma substantivos, originalmente do francês e representando o latim -mentum. Esse sufixo era adicionado às raízes dos verbos para criar substantivos que indicavam o resultado ou produto da ação do verbo, ou os meios ou instrumentos dessa ação. No latim vulgar e no francês antigo, passou a ser usado como um formador em substantivos de ação. No francês, insere-se um -e- entre a raiz verbal e o sufixo (como em commenc-e-ment de commenc-er; com verbos em ir, insere-se -i- em vez disso, como em sent-i-ment de sentir).

No inglês, começou a ser usado com as raízes verbais a partir do século 16 (por exemplo, amazement, betterment, merriment, sendo que este último também ilustra a tendência de transformar -y em -i- antes desse sufixo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
As raízes às quais -ment é normalmente acrescentado são as dos verbos; exceções como oddment e funniment não devem servir de precedente; elas mesmas são resultado de um equívoco em relação a merriment, que não vem do adjetivo, mas de um verbo obsoleto merry, que significa alegrar-se. [Fowler]
    Publicidade

    Tendências de " adjustment "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "adjustment"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of adjustment

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade