Publicidade

Significado de agglutinative

aglutinação; que une ou adere; relacionado à formação de palavras por aglutinação

Etimologia e História de agglutinative

agglutinative(adj.)

"ter o poder ou a tendência de unir ou aderir," década de 1630, originalmente em um sentido médico, do latim agglutinat-, forma do particípio passado de agglutinare "colar, prender com cola," de ad "a" (veja ad-) + glutinare "colar," de gluten "cola" (do PIE *glei- "argila," que também forma palavras com o sentido de "grudar juntos;" veja clay). O sentido filológico é de meados da década de 1650.

Entradas relacionadas

O inglês antigo clæg significa "terra dura e pegajosa; argila," e vem do proto-germânico *klaijaz (que também originou o alto alemão antigo kliwa "farelo," o alemão Kleie, o frísio antigo klai, o saxão antigo klei, o médio holandês clei, e o dinamarquês klæg "argila"). Também existem palavras relacionadas em inglês antigo como clæman, no nórdico antigo kleima, e no alto alemão antigo kleiman, que significam "cobrir com argila."

Algumas fontes sugerem que todas essas palavras vêm de uma raiz comum do proto-indo-europeu que significava "lama; cola," e que também deu origem a termos para "argila" e verbos que expressam a ideia de "grudar." Palavras comparáveis incluem o latim gluten "cola, cera de abelha;" o grego gloios "substância pegajosa;" o lituano glitus "pegajoso," glitas "muco;" o eslavo antigo glina "argila," glenu "lama, muco;" o irlandês antigo glenim "eu adiro, grudo;" e o inglês antigo cliða "gesso." No entanto, Beekes observa que "nem todas as comparações são convincentes," e ressalta que a maioria das palavras citadas vem do báltico-eslavo ou germânico, "o que sugere uma origem de substrato europeu."

Na Bíblia, refere-se ao material do qual o corpo do primeiro homem foi criado; por isso, também pode significar "corpo humano" (especialmente quando se trata de um corpo sem vida). Como adjetivo, "feito de argila," surgiu na década de 1520. Clay-pigeon "disco de argila cozida usado como alvo em tiro ao prato," substituindo aves vivas, apareceu em 1881. A expressão Feet of clay "fraqueza fundamental" vem de Daniel ii.33.

Esse elemento formador de palavras expressa direção para ou em adição a algo, vindo do latim ad, que significa "para, em direção a" no espaço ou no tempo; também pode ser entendido como "em relação a" ou "com respeito a". Como prefixo, às vezes é apenas enfático e tem sua origem na raiz proto-indo-europeia *ad-, que também significa "para, perto de, em".

No inglês, foi simplificado para a- antes de sc-, sp- e st-; modificado para ac- antes de muitas consoantes e, em seguida, reescrito como af-, ag-, al-, etc., em conformidade com a consoante seguinte (como em affection, aggression). Também é interessante comparar com ap- (1).

No francês antigo, foi reduzido para a- em todos os casos (uma evolução que já estava em andamento no latim merovíngio). No entanto, o francês reformulou suas formas escritas com base no modelo latino no século 14, e o inglês fez o mesmo no século 15 nas palavras que havia adotado do francês antigo. Em muitos casos, a pronúncia acompanhou essa mudança.

Uma correção excessiva no final da Idade Média, tanto no francês quanto no inglês, "restaurou" o -d- ou uma consoante dobrada em algumas palavras que nunca tiveram essa forma (accursed, afford). Esse processo foi mais longe na Inglaterra do que na França (onde o vernáculo às vezes resistia ao pedantismo), resultando em palavras inglesas como adjourn, advance, address, advertisement (em francês moderno, ajourner, avancer, adresser, avertissement). Na formação de palavras moderna, às vezes ad- e ab- são vistas como opostas, mas isso não era o caso no latim clássico.

    Publicidade

    Tendências de " agglutinative "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "agglutinative"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of agglutinative

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade