Publicidade

Significado de airport

aeroporto; instalação para transporte aéreo comercial; local de embarque e desembarque de aeronaves

Etimologia e História de airport

airport(n.1)

também air port, "instalação para transporte aéreo comercial," usado regularmente a partir de 1919 (usado uma vez, por Alberto Santos-Dumont, em referência a dirigíveis, em 1902), de air (n.1) significando "aeronave" + port (n.1). A primeira referência é ao Bader Field, nos arredores de Atlantic City, Nova Jersey, EUA, que foi inaugurado em 1910. Uma palavra mais antiga para isso era aerodrome.

Entradas relacionadas

Em 1902, o termo se referia a um "hangar para dirigíveis," derivado de aero- por analogia com hippodrome. A partir de 1909, passou a designar "aeroporto." Anteriormente, em 1891, era utilizado como nome para uma máquina voadora, vindo do grego aerodromos, que significa "correndo pelo ar."

Por volta de 1300, a palavra "air" em inglês se referia a "gases invisíveis que cercam a Terra". Ela vem do francês antigo air, que significa "atmosfera, brisa, clima" (século 12), e tem raízes no latim aer, que também se traduz como "ar, atmosfera inferior, céu". Essa palavra latina, por sua vez, deriva do grego aēr (genitivo aeros), que originalmente significava "neblina, névoa, nuvens" e, mais tarde, passou a designar "atmosfera". A origem dessa palavra grega é incerta, mas pode estar relacionada ao verbo aenai, que significa "soprar, respirar". Alguns estudiosos sugerem que ela pode vir da raiz proto-indo-europeia *awer-, ligada a aeirein ("levantar") e arteria ("traqueia, artéria", veja aorta), associando-se à ideia de "algo que se eleva ou fica suspenso". No entanto, essa teoria apresenta algumas dificuldades fonéticas.

Na obra de Homero, a palavra geralmente se referia a "ar denso, névoa", mas, com o tempo, passou a ser uma das quatro essências da natureza. Em várias línguas indo-europeias, os termos para "ar" costumam estar ligados a conceitos como vento, luminosidade e céu. Em inglês, air substituiu as palavras nativas lyft e luft (veja loft (n.)). Na química antiga, air (geralmente acompanhado de um adjetivo qualificativo) era usado para designar qualquer gás.

A expressão in the air, que significa "no conhecimento geral", surgiu em 1875. Já up in the air, que indica algo "incerto, duvidoso", é de 1752. A ideia de castles in the air, ou "sonhar com projetos visionários sem base prática", data da década de 1590 (também é encontrada como towers in the air). No inglês do século 17, existia ainda o termo airmonger, que se referia a alguém obcecado por planos irreais. O uso da palavra no contexto de transmissões (como em on the air, airplay) apareceu em 1927. A expressão give (someone) the air, que significa "dispensar alguém", é de 1900. O termo air pollution foi documentado em 1870, enquanto air guitar surgiu em 1983. Por fim, air traffic controller é de 1956.

Publicidade

Tendências de " airport "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "airport"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of airport

Publicidade
Tendências
Publicidade