Publicidade

Significado de airplay

tempo de transmissão; exibição em rádio ou TV

Etimologia e História de airplay

airplay(n.)

1950 no sentido radiofônico de "tempo de transmissão" (de um determinado disco); veja air (n.1) + play.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "air" em inglês se referia a "gases invisíveis que cercam a Terra". Ela vem do francês antigo air, que significa "atmosfera, brisa, clima" (século 12), e tem raízes no latim aer, que também se traduz como "ar, atmosfera inferior, céu". Essa palavra latina, por sua vez, deriva do grego aēr (genitivo aeros), que originalmente significava "neblina, névoa, nuvens" e, mais tarde, passou a designar "atmosfera". A origem dessa palavra grega é incerta, mas pode estar relacionada ao verbo aenai, que significa "soprar, respirar". Alguns estudiosos sugerem que ela pode vir da raiz proto-indo-europeia *awer-, ligada a aeirein ("levantar") e arteria ("traqueia, artéria", veja aorta), associando-se à ideia de "algo que se eleva ou fica suspenso". No entanto, essa teoria apresenta algumas dificuldades fonéticas.

Na obra de Homero, a palavra geralmente se referia a "ar denso, névoa", mas, com o tempo, passou a ser uma das quatro essências da natureza. Em várias línguas indo-europeias, os termos para "ar" costumam estar ligados a conceitos como vento, luminosidade e céu. Em inglês, air substituiu as palavras nativas lyft e luft (veja loft (n.)). Na química antiga, air (geralmente acompanhado de um adjetivo qualificativo) era usado para designar qualquer gás.

A expressão in the air, que significa "no conhecimento geral", surgiu em 1875. Já up in the air, que indica algo "incerto, duvidoso", é de 1752. A ideia de castles in the air, ou "sonhar com projetos visionários sem base prática", data da década de 1590 (também é encontrada como towers in the air). No inglês do século 17, existia ainda o termo airmonger, que se referia a alguém obcecado por planos irreais. O uso da palavra no contexto de transmissões (como em on the air, airplay) apareceu em 1927. A expressão give (someone) the air, que significa "dispensar alguém", é de 1900. O termo air pollution foi documentado em 1870, enquanto air guitar surgiu em 1983. Por fim, air traffic controller é de 1956.

No inglês médio, pleien, que vem do inglês antigo plegan ou plegian, significava "mover-se leve e rapidamente, ocupar-se com algo, divertir-se, praticar exercícios, brincar, fazer música". Essa palavra tem raízes no proto-germânico ocidental *plegōjanan, que significa "ocupar-se com" (daí também o antigo saxão plegan, que quer dizer "garantir, cuidar de", o frísio antigo plega "cuidar de", o médio holandês pleyen "alegrar-se, estar contente" e o alemão pflegen "cuidar de, cultivar"). Essa origem parece estar ligada à raiz de plight (verbo), mas a etimologia final é incerta e a evolução fonética é difícil de explicar.

O significado "participar de" um jogo esportivo ou de combate surgiu por volta de 1200. Desde o final do século 14, passou a ser oposto a work (verbo). A acepção "atuar no palco" (transitivo) apareceu no final do século 14, assim como as de "assumir um papel" e "fingir, fazer de conta" e "agir de maneira impulsiva ou irresponsável".

A expressão "colocar, mover, lançar, apresentar algo durante um jogo" começou a ser usada na década de 1560, referindo-se a peças de xadrez, e na década de 1670, a cartas de baralho. O sentido de "operar ou fazer funcionar algo de forma contínua ou repetida" é da década de 1590. A ideia de "fazer uma gravação reproduzir seu conteúdo" surgiu em 1903, provavelmente derivada do sentido de "fazer música". Relacionados: Played; playing.

Muitas expressões vêm do teatro, esportes, jogos ou música, e nem sempre é fácil determinar a origem de cada uma. A expressão play up "enfatizar" é de 1909 (talvez originalmente "tocar música com mais vigor"); play down "minimizar" é de 1930; play along "fingir concordar ou cooperar" é de 1929. A expressão play fair "ser gentil" é do meio do século 15. Já play house, referindo-se à brincadeira de crianças, é de 1958.

A expressão play for keeps é de 1861, originalmente relacionada a jogos infantis como bolinhas de gude. play (something) safe "jogar seguro" é de 1911; play favorites é atestada desde 1902. play second fiddle no sentido figurado é de 1809 ("Gil Blas"). play into the hands (de alguém) "agir de forma a beneficiar o oponente ou um terceiro" é de 1705.

Para play the _______ card, veja card (substantivo 1). Para play the field, consulte field (substantivo). A expressão play with oneself "masturbar-se" é de 1896 (já play with "ter relações sexuais com" é do meio do século 13). Playing-card "uma carta de um baralho usado para jogos" é da década de 1540.

    Publicidade

    Tendências de " airplay "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "airplay"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of airplay

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade