Publicidade

Significado de amalgamize

amalgamar; combinar; misturar

Etimologia e História de amalgamize

amalgamize(v.)

Na década de 1590, o termo significava "reduzir a uma massa macia pela combinação com mercúrio," derivado de amalgam + -ize. Está relacionado a Amalgamized e amalgamizing.

Entradas relacionadas

Por volta de 1400, a palavra se referia a "uma mistura de mercúrio com outro metal; uma massa macia formada por manipulação química." Ela vem do francês antigo amalgame ou diretamente do latim medieval amalgama, que significava "liga de mercúrio (especialmente com ouro ou prata)." Esse termo surgiu por volta de 1300, sendo usado por alquimistas e provavelmente derivado do árabe al-malgham, que designava "um emplastro ou ungüento emoliente para feridas (especialmente se quente)" [Francis Johnson, "A Dictionary of Persian, Arabic, and English"]. Essa palavra árabe pode ter suas raízes no grego malagma, que significa "substância amolecedora," proveniente de malassein ("amolecer") e malakos ("macio"), que por sua vez vem da raiz proto-indo-europeia *meldh- e da raiz *mel- (1) que significa "macio." O sentido figurado de "composto de diferentes coisas" surgiu em 1790.

Na década de 1650, o termo surgiu com o significado de "misturar (um metal) com mercúrio", provavelmente como uma formação posterior a partir de amalgamation, ou talvez derivado do adjetivo obsoleto amalgamate (década de 1640) que vem de amalgam (consulte). Inicialmente, o uso era na metalurgia. O sentido figurado de "unir" (como no caso de raças, por exemplo) é documentado a partir de 1802, enquanto a acepção intransitiva de "combinar, unir-se em um só corpo" aparece em 1797. Palavras relacionadas incluem Amalgamated e amalgamating. Antes, os verbos utilizados eram amalgam (década de 1540) e amalgamize (década de 1590).

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " amalgamize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "amalgamize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of amalgamize

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "amalgamize"
    Publicidade