Publicidade

Significado de backpack

mochila; bolsa com alças para as costas

Etimologia e História de backpack

backpack(n.)

também back-pack, 1904, "saco com alças para os ombros que permite ser carregado nas costas," de back (substantivo) + pack (substantivo). Por volta de 1916, como verbo, "fazer trilhas enquanto carrega suprimentos em uma mochila." Relacionado: Backpacked; backpacking.

Entradas relacionadas

O inglês antigo bæc, que significa "costas" ou "parte de trás", vem do proto-germânico *bakam (com cognatos como o baixo saxão e o médio holandês bak, e o frísio antigo bek). Não há ligações conhecidas fora do grupo germânico. Em outras línguas germânicas modernas, os cognatos desse termo foram em grande parte substituídos por palavras semelhantes a ridge do inglês moderno, como o dinamarquês ryg e o alemão Rücken.

Em muitas línguas indo-europeias, há indícios de que um termo para "costas" poderia ter diferenciado as costas horizontais de um animal (ou de uma cadeia montanhosa) das costas eretas de um humano. Em outros casos, a palavra moderna para "costas" pode ter origem em termos relacionados a "espinha" (como o italiano schiena e o russo spina) ou a "ombro" e "escápula" (como o espanhol espalda e o polonês plecy).

Por metonímia, a palavra também passou a significar "o corpo todo", especialmente em referência a roupas. O sentido de "parte vertical de uma cadeira" surgiu na década de 1520. No futebol americano, o termo foi usado a partir de 1876 para designar uma posição, chamada assim por estar atrás da linha de ataque; posteriormente, os jogadores foram classificados como quarterback, halfback e fullback, de acordo com suas posições relativas. A expressão turn (one's) back on (someone or something), que significa "ignorar" ou "desprezar", apareceu no início do século XIV.

A expressão know (something) like the back of one's hand, que implica familiaridade, foi registrada pela primeira vez em 1893 em um discurso desdenhoso dirigido a um personagem do livro "Catriona", de Robert Louis Stevenson:

If I durst speak to herself, you may be certain I would never dream of trusting it to you; because I know you like the back of my hand, and all your blustering talk is that much wind to me.
Se eu ousasse falar com ela, você pode ter certeza de que nunca sonharia em confiar isso a você; porque eu a conheço como a palma da minha mão, e toda a sua conversa barulhenta é apenas vento para mim.

A história, que é uma sequência de "Kidnapped", se passa na Escócia, e a expressão the back of my hand to you foi registrada no final do século XIX como uma expressão escocesa que significava "não quero ter nada a ver com você" [veja a edição de Longmuir do dicionário escocês de Jamieson]. Em inglês, o back of (one's) hand tem sido usado para expressar desprezo e rejeição desde pelo menos 1300. Talvez a associação com um desprezo ameaçador tenha levado Stevenson a escolher essa referência anatômica específica.

No início do século XIII, pak, pake se referia a "um feixe ou pacote (de tecido, mercadorias, etc.)", além de "uma bolsa ou carteira para carregar coisas". Provavelmente, essa palavra veio de um termo do baixo alemão (comparar com o médio holandês pac, pack "feixe", baixo alemão médio pak, flamengo médio pac, atestados desde o final do século XII) e foi incorporada ao inglês pelos comerciantes de lã na Flandres. Outra possibilidade é que tenha origem no nórdico antigo pakki. Todas essas palavras têm origem desconhecida. O italiano pacco é um empréstimo do holandês; já o francês pacque provavelmente vem do flamengo.

O termo é especialmente usado para descrever um feixe envolto em uma embalagem e preso com cordas. O significado de "conjunto de pessoas" (geralmente de baixo caráter) surgiu no final do século XIV e é anterior à acepção de "grupo de animais caçadores que se reúnem instintivamente" (meados do século XV). Com o tempo, a palavra foi ampliada para designar "um baralho completo de cartas de baralho" (década de 1590), gelo flutuante (1791), maços de cigarros (1865) e submarinos (1943).

A acepção de "mochila em uma estrutura" é atestada desde 1916. A expressão Pack of lies foi registrada em 1763. O significado de "uma pessoa de baixo caráter" (geralmente acompanhado de naughty) surgiu na década de 1520.

    Publicidade

    Tendências de " backpack "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "backpack"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of backpack

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade