Publicidade

Significado de cover-up

encobrimento; disfarce; ato de ocultar

Etimologia e História de cover-up

cover-up(n.)

também coverup, "meios ou ato de ocultar" algum evento ou atividade, 1922, da expressão verbal (1872), de cover (v.) + up (adv.).

Entradas relacionadas

Meados do século XII, o verbo surgiu com o significado de "proteger ou defender de danos". Ele vem do francês antigo covrir, que significa "cobrir, proteger, ocultar, disfarçar" (século XII), e evoluiu para o francês moderno couvrir. A origem remonta ao latim tardio coperire, que por sua vez deriva do latim cooperire, que significa "cobrir completamente, sobrecarregar, enterrar". Essa palavra é formada pela assimilação de com-, que aqui pode ser interpretada como um prefixo intensivo (veja com-), e operire, que significa "fechar, cobrir". A raiz dessa construção vem do proto-indo-europeu *op-wer-yo-, que se divide em *op-, que significa "sobre" (veja epi-), e a raiz *wer- (4), que significa "cobrir".

O sentido de "ocultar ou encobrir" apareceu por volta de 1300, enquanto a ideia de "colocar algo sobre outra coisa" surgiu no início do século XIV. A expressão "espalhar algo por toda a superfície" é do final do século XIV. No contexto militar, o significado de "mirar ou apontar para" é da década de 1680; já o uso em jornais foi registrado pela primeira vez em 1893. No futebol americano, a expressão começou a ser utilizada em 1907. A gíria de apostas, que significa "colocar uma moeda de valor igual sobre outra", é de 1857. Em relação a um cavalo ou outro grande animal macho, o uso como eufemismo para "copular com" data da década de 1530.

O significado de "incluir, abranger, compreender" surgiu em 1868. A ideia de "passar ou viajar por, mover-se através de" é de 1818. O sentido de "ser igual a, ter a mesma extensão ou quantidade, compensar" é de 1828. Já a expressão "assumir a responsabilidade no lugar de um colega ausente" foi atestada em 1970.

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

    Publicidade

    Tendências de " cover-up "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "cover-up"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cover-up

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "cover-up"
    Publicidade