Publicidade

Significado de defense

defesa; proteção; ato de defender

Etimologia e História de defense

defense(n.)

Por volta de 1300, a palavra "defesa" começou a ser usada com o significado de "ação de proteger ou resguardar contra ataques ou ferimentos; ato de defender lutando; um lugar fortificado de refúgio." Ela veio do francês antigo defense, que por sua vez se originou do latim defensus, o particípio passado de defendere, que significa "afastar, proteger" (veja defend). A palavra também chegou ao inglês (sem o -e final) do francês antigo defens, que derivava do latim defensum, significando "coisa protegida ou proibida," o particípio neutro passado de defendere.

No inglês médio, defens foi assimilada à forma defense, mas não antes de inspirar a grafia alternativa defence. Essa variação surgiu pela mesma tendência que gerou palavras como hence (hennis), pence (penies) e dunce (Duns). Noah Webster padronizou a forma -se nos Estados Unidos, enquanto os britânicos preferiram defence, semelhante ao que ocorre com fence (substantivo).

O significado de "um discurso ou texto destinado a repelir ou refutar uma acusação" surgiu no final do século XIV, assim como a ideia de "método adotado por alguém que enfrenta um processo judicial." A expressão "ciência de defesa contra ataques" (em esgrima, boxe, etc.) apareceu por volta de 1600. Em 1935, a palavra passou a ser usada como um eufemismo para "recursos militares nacionais," embora a noção (não eufemística) já existisse no inglês médio, como em man of defense ("guerreiro") e ship of defense ("navio de guerra"). O termo Defenses, referindo-se às "armas naturais de um animal," foi registrado em 1889. Já Defense mechanism na psicologia data de 1913.

defense

Entradas relacionadas

Meados do século XIII, defenden, "proteger de ataque, defender contra agressão ou lesão," vindo do francês antigo defendre (século XII) "defender, resistir," e diretamente do latim defendere "afastar, proteger, guardar, alegar em defesa," formado por de "de, longe" (veja de-) + -fendere "bater, atingir, empurrar," que só aparece em compostos (como offendere "bater contra; encontrar;" infensus "agressivo, hostil"), da raiz proto-indo-europeia *gwhend- "bater, matar" (também fonte do hitita kue(n)zi "matar," sânscrito ghnanti "matar; grego theino "matar, assassinar;" armênio jnem "bater;" lituano ginti "proteger, defender;" antigo irlandês gonaid "ferir, matar;" galês gwan "empurrar, atingir;" antigo bretão goanaff "punir, picar").

É atestado a partir de cerca de 1300 com o sentido de "lutar em defesa de" (alguém ou algo). A partir de meados do século XIV, passou a significar "defender com palavras, falar em apoio de, vindicar, sustentar, manter." No inglês médio, também podia significar "proibir, restringir; impedir, evitar." Nos hinos mercianos, o latim defendet é traduzido pelo inglês antigo gescildeð. Relacionado: Defended; defending.

"dullard, dolt, ignoramus," 1570s, originando-se de Duns disciple, Duns man (1520s), que significa "seguidor de John Duns Scotus" (c. 1265-1308), um estudioso escocês de filosofia e teologia que se acredita ter nascido em Duns, na região de Berwick. Os seguidores dele, conhecidos como Scotists, dominaram as universidades até a Reforma. Na década de 1520, a reação humanista contra a teologia medieval já o havia destacado como o exemplo do escolástico excessivamente detalhista. Com o tempo, essa expressão se tornou um termo geral de reprovação, aplicado a oponentes filosóficos obstinados ou sofistas. Na década de 1570, passou a ser usado para qualquer estudante considerado pouco inteligente. O Dunce's cap é atestado em 1792 (compare com foolscap).

Publicidade

Tendências de " defense "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "defense"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of defense

Publicidade
Tendências
Publicidade