Publicidade

Significado de dove

pomba; pombo

Etimologia e História de dove

dove(n.)

A ave da família Columbidae, no início do inglês médio era chamada de douve, no século XII, provavelmente derivada do inglês antigo dufe- (encontrada apenas em compostos), que por sua vez vem do proto-germânico *dubon (origem também do baixo saxão duba, nórdico antigo dufa, sueco duva, médio holandês duve, holandês duif, alto alemão antigo tuba, alemão Taube, gótico -dubo). Acredita-se que possa estar relacionada a palavras que significam "mergulhar", mas a conexão não é clara, a menos que se refira de alguma forma ao seu voo.

Inicialmente, o termo era usado para todas as pombas, mas agora é mais comumente associado à rolinha. Desde os primeiros tempos do cristianismo, simbolizava a gentileza, a inocência e o amor terno, além de ser associada ao Espírito Santo (como em Gênesis 8:8-12) e à paz, representando a libertação da ansiedade. Tornou-se um termo carinhoso a partir do final do século XIV. O significado político de "pessoa que defende a paz" foi atestado em 1917, originado da expressão cristã dove of peace (pomba da paz). No inglês médio, também existia a palavra dovesse, que significava "pomba fêmea" (início do século XV).

dove(v.)

forma passada do verbo dive (v.).

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, diven significava "descer ou mergulhar de cabeça na água". Essa palavra surgiu da fusão de duas formas do inglês antigo: dufan, que significava "mergulhar, afundar" (um verbo intransitivo da segunda classe forte, com passado deaf e particípio passado dofen), e dyfan, que significava "mergulhar, submergir" (um verbo fraco e transitivo). Ambas as formas vêm do verbo proto-germânico *dubijan, que por sua vez se origina do proto-indo-europeu *dheub-, que significa "profundo, oco" (veja deep (adj.)).

Com o tempo, as formas fracas dos verbos se tornaram predominantes, e as inflexões fortes já estavam em desuso por volta de 1300. O passado continuou a ser dived até o século XIX, mas nesse período surgiu a forma dove, possivelmente influenciada pela analogia com drive/drove. Essa mudança começou a ser notada no final da década de 1850 por editores canadenses e norte-americanos. Bartlett (1859) registra a nova forma como um americanismo, "muito comum entre marinheiros e não restrito a eles", e um artigo apresentado ao Canadian Institute em 1857 menciona seu uso no inglês canadense. Todos eles destacam a utilização da palavra por Longfellow em "Hiawatha" (1855).

No início do século XIII, diven passou a ser usado para descrever "fazer um mergulho" de qualquer maneira. Em relação a submarinos, o termo foi registrado em 1872, e para aviões, em 1908 (daí surgiram dive-bombing e dive-bomber, ambas de 1931). O sentido figurado de "mergulhar completamente em algo que prende a atenção" apareceu na década de 1580. No inglês médio, a palavra também era usada de forma transitiva, significando "submergir (algo), fazer afundar".

também dove-cote, "estrutura pequena elevada do chão para abrigo e reprodução de pombos," por volta de 1400 (c. 1200 em sobrenomes), de dove (substantivo) + cote.

Publicidade

Tendências de " dove "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "dove"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dove

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "dove"
Publicidade