Publicidade

Significado de encroach

invadir; ultrapassar; invadir gradualmente

Etimologia e História de encroach

encroach(v.)

final do século XIV, encrochen, "adquirir, obter," do francês antigo encrochier "agarrar, prender-se a, pendurar-se (em), apegar-se (a); pendurar, suspender," literalmente "pegar com um gancho," de en- "em" (veja en- (1)) + croc "gancho," do nórdico antigo krokr "gancho" (veja crook (n.)). O sentido de "agarrar-se indevidamente" é por volta de 1400; foi estendido para "invadir gradualmente" na década de 1530. Relacionado: Encroached; encroaches; encroaching.

To encroach upon anything is to creep upon it to some extent, and often implies moving by stealth or by imperceptible degrees and occupying or keeping what one thus takes ; the ocean may thus be said to encroach upon the land by wearing it away. [Century Dictionary]
Invadir qualquer coisa é aproximar-se dela até certo ponto, e muitas vezes implica mover-se furtivamente ou por graus imperceptíveis e ocupar ou manter o que assim se toma; o oceano pode assim ser dito invadir a terra ao desgastá-la. [Century Dictionary]

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra se referia a um "instrumento ou arma em forma de gancho; ferramenta ou utensílio que consiste ou tem como componente essencial um gancho ou peça de metal curvada." Sua origem é do nórdico antigo krokr, que significa "gancho, canto," e é cognato do alto alemão antigo kracho, que também se refere a uma "ferramenta com gancho." Embora a origem exata seja obscura, pode estar relacionada ao grupo de palavras germânicas que começam com kr- e significam "curvado, em forma de gancho." Se existiu uma forma em inglês antigo como *croc, ela ainda não foi encontrada.

No final do século 14, a palavra passou a designar "uma parte curvada ou dobrada;" no final do século 15, era usada para "qualquer dobra, curva ou desvio." A partir de meados do século 15, começou a ser associada a "um cajado de pastor com a ponta curvada." O significado de "trapaceiro" é uma inovação do inglês americano, datando de 1879, originado de crooked no sentido figurado de "desonesto, tortuoso em conduta" (1708). A expressão Crook como "truque desonesto" já existia no inglês médio, especialmente referindo-se às artimanhas do Diabo.

Meados do século XV, "estrutura que se impõe," derivado de encroach + -ment, ou um composto equivalente do francês antigo.

O elemento formador de palavras en- significa "em; para dentro", vindo do francês e do francês antigo en-, que por sua vez se origina do latim in-, que também significa "em, para dentro" (derivado da raiz proto-indo-europeia *en, que significa "em"). Geralmente, esse prefixo se assimilava antes das consoantes -p-, -b-, -m-, -l- e -r-. No latim, in- evoluiu para en- no francês, espanhol e português, mas permaneceu como in- no italiano.

Esse prefixo também é utilizado com elementos nativos e importados para formar verbos a partir de substantivos e adjetivos, transmitindo a ideia de "colocar em ou sobre" (como em encircle), além de significar "fazer alguém ser" ou "transformar em" (como em endear). Ele também pode ser usado de forma intensiva, como em enclose. As variações ortográficas do francês que foram incorporadas ao inglês médio explicam semelhanças como ensure/insure. A maioria das palavras em inglês que começam com en- teve, em algum momento, uma variante com in-, e vice-versa.

    Publicidade

    Tendências de " encroach "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "encroach"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of encroach

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade