Publicidade

Significado de endanger

colocar em perigo; ameaçar; comprometer

Etimologia e História de endanger

endanger(v.)

Final do século XV, formado a partir de en- (1), que significa "fazer, colocar em" + danger. Relacionado: Endangered; endangering. O termo Endangered species foi registrado em 1958.

Entradas relacionadas

Meados do século XIII, daunger, "arrogância, insolência;" por volta de 1300, "poder de um senhor ou mestre, jurisdição," vindo do anglo-francês daunger, do francês antigo dangier "poder, capacidade de causar dano, domínio, autoridade, controle" (século XII, francês moderno danger). Essa palavra sofreu uma alteração (devido à associação com damnum) e veio de dongier, do latim vulgar *dominarium "poder de um senhor," que se origina do latim dominus "senhor, mestre," relacionado a domus "casa" (da raiz PIE *dem- "casa, lar").

O significado moderno de "risco, perigo, exposição a lesões, perdas, dores, etc." (por estar sob o controle de alguém ou algo) surgiu primeiro em francês e apareceu em inglês no final do século XIV. Para isso, o inglês antigo usava pleoh; no início do inglês médio, esse sentido é encontrado em peril. Para as mudanças sonoras, compare com dungeon, que vem da mesma fonte.

Na década de 1640 (Milton), a palavra surgiu a partir de endanger + -ment. Antes, usava-se endangering (década de 1580).

O elemento formador de palavras en- significa "em; para dentro", vindo do francês e do francês antigo en-, que por sua vez se origina do latim in-, que também significa "em, para dentro" (derivado da raiz proto-indo-europeia *en, que significa "em"). Geralmente, esse prefixo se assimilava antes das consoantes -p-, -b-, -m-, -l- e -r-. No latim, in- evoluiu para en- no francês, espanhol e português, mas permaneceu como in- no italiano.

Esse prefixo também é utilizado com elementos nativos e importados para formar verbos a partir de substantivos e adjetivos, transmitindo a ideia de "colocar em ou sobre" (como em encircle), além de significar "fazer alguém ser" ou "transformar em" (como em endear). Ele também pode ser usado de forma intensiva, como em enclose. As variações ortográficas do francês que foram incorporadas ao inglês médio explicam semelhanças como ensure/insure. A maioria das palavras em inglês que começam com en- teve, em algum momento, uma variante com in-, e vice-versa.

    Publicidade

    Tendências de " endanger "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "endanger"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of endanger

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade