Publicidade

Significado de evangelist

evangelista; pregador do evangelho; mensageiro de boas novas

Etimologia e História de evangelist

evangelist(n.)

No final do século XII, a palavra se referia a "Mateus, Marcos, Lucas ou João," e veio do francês antigo evangelist, diretamente do latim tardio evangelista, que por sua vez derivava do grego euangelistes, significando "pregador do evangelho," ou literalmente "portador de boas novas." Essa origem está ligada ao verbo euangelizesthai, que significa "trazer boas novas," formado por eu- (que significa "bom," veja eu-) e angellein (que significa "anunciar"), que por sua vez vem de angelos (que significa "mensageiro," consulte angel).

Nos primeiros textos cristãos gregos, a palavra era usada para se referir aos quatro autores tradicionais dos evangelhos narrativos. Outro significado inicial na Igreja foi "pregador itinerante," que ressurgiu no inglês médio (final do século XIV). No grego clássico, euangelion significava "a recompensa das boas novas;" esse sentido foi transferido no uso cristão para se referir às próprias boas novas. No latim tardio, o eu- grego costumava ser transformado em ev- antes das vogais.

Entradas relacionadas

"um dos seres espirituais, atendentes e mensageiros de Deus," uma fusão por volta de 1300 do inglês antigo engel (com -g- pronunciado) e do francês antigo angele. Ambas as palavras vêm do latim tardio angelus, que por sua vez é derivado do grego angelos, que significa literalmente "mensageiro, enviado, aquele que anuncia." No Novo Testamento, refere-se a um "mensageiro divino," possivelmente relacionado a angaros, que significa "correio montado," ambas as palavras originárias de um termo oriental desconhecido (Watkins compara com o sânscrito ajira-, que significa "rápido;" Klein sugere fontes semíticas).

A palavra grega era utilizada nas traduções da Escritura para o hebraico mal'akh (yehowah), que significa "mensageiro (de Jeová)," derivada da raiz l-'-k, que significa "enviar." Um termo em inglês antigo para isso era aerendgast, que se traduz literalmente como "espírito da missão."

Referindo-se a pessoas, passou a significar "aquele que é amoroso, gracioso ou encantador," por volta da década de 1590. A moeda de ouro inglesa medieval (uma nova emissão do noble, cunhada pela primeira vez em 1465 por Eduardo IV) recebeu esse nome por causa da imagem do arcanjo Miguel matando o dragão, que era estampada nela. Era a moeda dada aos pacientes que haviam sido "tocados" pela Doença do Rei. O bolo Angel food foi criado em 1881; já o angel dust, que se refere à "feniciclidina," surgiu em 1968.

Meados do século XIV, "o evangelho," vindo do francês antigo evangile, do latim eclesiástico evangelium, do grego evangelion (veja evangelist).

Publicidade

Tendências de " evangelist "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "evangelist"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of evangelist

Publicidade
Tendências
Publicidade