Publicidade

Significado de everyman

homem comum; pessoa comum; representante do ser humano

Etimologia e História de everyman

everyman(n.)

nome do personagem principal em uma popular peça de moralidade do século XV; vem de every + man (substantivo).

Entradas relacionadas

"cada um, considerado indefinidamente como uma parte unitária de um todo; todos, de um número coletivo ou agregado, tomados um a um;" início do século XIII, contração do inglês antigo æfre ælc "cada um de um grupo," literalmente "sempre cada" (no everich de Chaucer), vindo de each com ever adicionado antes para ênfase. A palavra ainda é sentida como necessitando de ênfase; como no inglês moderno every last ..., every single ..., etc.

Também um pronome para Chaucer, Shakespeare, Spenser, "cada um de qualquer número de pessoas ou coisas; todos." Compare com everybody, everything, etc. A palavra everywhen é atestada desde 1843, mas nunca pegou; nem everyhow (1837).

Every now and then "repetidamente, em curtos intervalos" é dos anos 1660. Every once in a while, coloquial nos Estados Unidos, "de vez em quando, de tempos em tempos," é atestada desde 1814 (Bartlett a chama de "uma expressão singular, embora muito comum"). A expressão gíria every Tom, Dick, and Harry "todo homem, todos" data de pelo menos 1723, dos nomes próprios comuns em inglês.

That is to ſay, they affirm, that once upon a Time (tho' they never yet could tell when) all Mankind were upon a Level, and that there was no ſuch Thing as Government in the World; and that Tom, Dick, and Harry, ay, every individual Man, Woman, and Child, had a Right to the whole World. [Charles Leslie, "A Short and Eaſie Method with the Deists," London, 1723]
Ou seja, eles afirmam que, uma vez, em um tempo (embora nunca tenham conseguido dizer quando) toda a humanidade estava em um mesmo nível, e que não havia tal coisa como governo no mundo; e que Tom, Dick e Harry, sim, cada homem, mulher e criança, tinha o direito de possuir o mundo inteiro. [Charles Leslie, "A Short and Easy Method with the Deists," Londres, 1723]

"um mamífero bípedo, plantígrado e sem penas do gênero Homo" [Century Dictionary], inglês antigo man, mann "ser humano, pessoa (masculino ou feminino); homem corajoso, herói;" também "servo, vassalo, adulto masculino considerado sob o controle de outra pessoa," do proto-germânico *mann- (também fonte do baixo saxão, sueco, holandês, alto alemão antigo man, frísio antigo mon, alemão Mann, nórdico antigo maðr, dinamarquês mand, gótico manna "homem"), da raiz proto-indo-europeia *man- (1) "homem." Para o plural, veja men.

Às vezes conectado à raiz *men- (1) "pensar," o que tornaria o sentido básico de man "aquele que tem inteligência," mas nem todos os linguistas aceitam isso. Liberman, por exemplo, escreve: "Muito provavelmente man 'ser humano' é um nome divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "acreditado como o progenitor da raça humana."

O sentido específico de "adulto masculino da raça humana" (distinto de uma mulher ou menino) é do final do inglês antigo (c. 1000); o inglês antigo usava wer e wif para distinguir os sexos, mas wer começou a desaparecer no final do século 13 e foi substituído por man. O sentido universal da palavra permanece em mankind e manslaughter. Da mesma forma, o latim tinha homo "ser humano" e vir "adulto masculino humano," mas eles se fundiram no latim vulgar, com homo estendido para ambos os sentidos. Uma evolução semelhante ocorreu nas línguas eslavas, e em algumas delas a palavra se restringiu a significar "marido." O proto-indo-europeu tinha duas outras raízes "homem": *uiHro "homem livre" (fonte do sânscrito vira-, lituano vyras, latim vir, irlandês antigo fer, gótico wair; veja *wi-ro-) e *hner "homem," um título mais de honra do que *uiHro (fonte do sânscrito nar-, armênio ayr, galês ner, grego anēr; veja *ner- (2)).

Man também era usado em inglês antigo como um pronome indefinido, "um, pessoas, eles." Foi usado genericamente para "a raça humana, humanidade" por volta de 1200. Como uma palavra de endereço familiar, originalmente muitas vezes implicando impaciência, por volta de 1400; daí provavelmente seu uso como uma interjeição de surpresa ou ênfase, desde o inglês médio, mas especialmente popular a partir do início do século 20.

Como "o amante de uma mulher," por volta do meio do século 14. Como "adulto masculino que possui qualidades masculinas em um grau eminente," a partir do século 14. Man's man, aquele cujas qualidades são apreciadas por outros homens, é de 1873. O uso coloquial de the Man para "o chefe" é de 1918. Ser man or mouse "ser corajoso ou ser tímido" é da década de 1540. O significado "peça com a qual um jogo (especialmente xadrez) é jogado" é de cerca de 1400.

Man-about-town "homem da classe ociosa que frequenta clubes, teatros e outros locais sociais" é de 1734. Fazer algo as one man "unanimemente" é do final do século 14.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Então eu sou como aquele que diz, 'Venha aqui John, meu homem.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, uma mercadoria feminina. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Na corte do rei, meu irmão, Cada homem por si. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
    Publicidade

    Tendências de " everyman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "everyman"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of everyman

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "everyman"
    Publicidade