Publicidade

Significado de exorcise

expelir espíritos malignos; realizar exorcismo; afastar influências negativas

Etimologia e História de exorcise

exorcise(v.)

Por volta de 1400, o verbo "exorcizar" surgiu com o significado de "invocar espíritos", vindo do francês antigo exorciser (século 14). Essa palavra tem raízes no latim tardio exorcizare, que por sua vez vem do grego exorkizein, que significa "afastar um espírito maligno" ou "vincular por juramento" (veja exorcism). No século 16, a interpretação de "chamar espíritos malignos para expulsá-los" se tornou a mais comum. Antigamente, também era escrito como exorcize; esse é um caso raro em que a grafia -ise prevaleceu sobre -ize em ambos os lados do Atlântico, possivelmente influenciada por palavras como exercise. Relacionado: Exorcised; exorcising.

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, o termo se referia à "condição de estar em operação ativa; prática voltada para o treinamento." Ele vem do francês antigo exercice (século XIII), que significava "exercício, execução de poder; exercício físico ou espiritual." Essa palavra, por sua vez, deriva do latim exercitium, que se traduz como "treinamento, exercício físico" (geralmente de soldados, cavaleiros, etc.) e também podia significar "jogo." No latim medieval, o termo também se aplicava às artes. Ele provém de exercitare, que é a forma frequentativa de exercere. Essa última palavra significa "manter ocupado, vigiar, engajar-se ativamente; treinar, exercitar; praticar, seguir; levar a cabo; perturbar, inquietar." A raiz ex (que pode ser vista em ex-) significa "fora" ou "longe," enquanto arcere quer dizer "manter afastado, prevenir; conter, fechar." Essa última palavra tem origem na raiz proto-indo-europeia *ark-, que significa "segurar, conter, guardar" (veja arcane).

A ideia original no verbo latino não é muito clara. O significado de "atividade física para manter a forma, etc." foi registrado pela primeira vez em inglês no final do século XIV. Também, a partir do final do século XIV, passou a ser usado para descrever "a execução de uma ação; a prática de uma atividade; uma tarefa disciplinar." No contexto de trabalhos escolares escritos, essa acepção surgiu no início do século XVII. Com o tempo, a terminação do termo foi abstraída para formar novas palavras, como dancercise (1967), jazzercise (1977) e boxercise (1985).

início do século XV, "uma convocação ou expulsão de espíritos malignos," do latim tardio exorcismus, do grego exorkismos "administração de um juramento," no grego eclesiástico, "exorcismo," de exorkizein "exorcizar, ligar por juramento," de ex "fora de" (veja ex-) + horkizein "fazer jurar," de horkos "juramento," cuja origem é incerta. Alguns linguistas propõem uma conexão com herkos "cerca," "neste caso, denotaria propriamente o juramento como os limites que se assume, uma restrição, laço ou obrigação" ou "um poder mágico que cerca o jurador" [Beekes], mas isso não é aceito por todos. Anteriormente, no mesmo sentido, era exorcization (final do século XIV).

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " exorcise "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "exorcise"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of exorcise

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade