Publicidade

Significado de farmer

agricultor; proprietário rural; arrendatário

Etimologia e História de farmer

farmer(n.)

No final do século XIV, o termo se referia a "aquele que coleta impostos, etc.", vindo do anglo-francês fermer e do francês antigo fermier, que significava "titular de arrendamento." Essa origem remonta ao latim medieval firmarius, derivado de firma, que significa "pagamento fixo" (veja farm (n.)). No contexto agrícola, o uso começou na década de 1590, substituindo os termos nativos churl e husbandman.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, ceorl significava "camponês, um dos mais baixos graus de homens livres, um homem sem título." Essa palavra vem do proto-germânico *kerlaz, *karlaz, que também é a origem de palavras como o frísio antigo zerl ("homem, companheiro"), o baixo alemão médio kerle, o holandês kerel ("homem livre de baixa condição"), o alemão Kerl ("homem, marido") e o nórdico antigo karl ("velho, homem").

No início do inglês médio, ceorl tinha vários significados, como "homem do povo comum," "homem do campo," "lavrador," e "camponês livre." Por volta de 1300, passou a significar "servo, vilão," além de "indivíduo de nascimento humilde ou maneiras rudes."

Para palavras que designam "homem comum" e que ganham um tom insultuoso com o tempo, podemos comparar com boor e villain. No entanto, neste caso, a mesma palavra também evoluiu para significar "rei" em várias línguas (como no lituano karalius, no tcheco kral e no polonês król), através de Charlemagne.

Por volta de 1300, o termo "ferme" se referia a um pagamento fixo, geralmente em troca de impostos arrecadados ou como aluguel. Essa palavra vem do francês antigo ferme, que significa "um aluguel" ou "um arrendamento", e tem raízes no latim medieval firma, que também quer dizer "pagamento fixo". Sua origem remonta ao latim firmare, que significa "fixar, estabelecer, confirmar, fortalecer", derivado de firmus, que se traduz como "forte" ou "estável". No sentido figurado, firmus pode ser interpretado como "constante" ou "fiel", vindo da forma sufixada da raiz proto-indo-europeia *dher-, que significa "manter firme" ou "sustentar".

A primeira ocorrência do significado "terreno arrendado" data do início do século 14, enquanto o de "terra cultivada" (se arrendada ou não) aparece na década de 1520. A história do termo é um tanto confusa, mas há consenso de que "o sentido puramente agrícola é relativamente moderno", como aponta o Century Dictionary. Existem algumas palavras em inglês antigo que parecem estar relacionadas, tanto em som quanto em significado. Se essas palavras também vieram do latim, isso indicaria um empréstimo muito precoce. Alguns estudiosos defendem com vigor a teoria de que as palavras anglo-saxônicas são originais, possivelmente ligadas a feorh, que significa "vida".

A expressão buy the farm, que significa "morrer em batalha", surgiu pelo menos durante a Segunda Guerra Mundial. Pode ser uma referência cínica ao sonho de um soldado convocado de escapar da guerra e voltar para casa, muitas vezes para uma fazenda tranquila. O termo mais simples buy it, usado como gíria para "sofrer um infortúnio", especialmente "morrer", é atestado desde 1825 e parece ter sido adotado no jargão dos aviadores. Por outro lado, fetch the farm é uma gíria de prisioneiros documentada pelo menos desde 1879, significando "ser enviado para a enfermaria", em referência à dieta melhor e às tarefas mais leves que se encontrava lá.

Publicidade

Tendências de " farmer "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "farmer"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of farmer

Publicidade
Tendências
Publicidade