Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Significado de fate
Etimologia e História de fate
fate(n.)
No final do século XIV, a palavra era usada para se referir a "sorte ou destino de alguém; o curso de vida predeterminado;" também podia significar "espírito guia." Essa origem vem do francês antigo fate e do latim fata (que deu origem ao espanhol hado, português fado, italiano fato). Em latim, fata é o plural neutro de fatum, que significa "declaração profética do que deve acontecer, oráculo, previsão." Assim, o sentido mais comum da palavra em latim era "aquilo que está ordenado, destino, fado," ou literalmente "coisa falada (pelos deuses)." Essa ideia vem do particípio passado neutro de fari, que significa "falar," e da raiz indo-europeia *bha- (2), que também significa "falar, contar, dizer." Muitas vezes, em latim, a palavra tinha uma conotação negativa, referindo-se a "azar, má sorte; infortúnio, ruína; uma praga ou peste."
A partir do início do século XV, começou a ser usada para descrever "o poder que rege os destinos, a agência que predetermina os eventos; a predeterminação sobrenatural." Também passou a significar "destino personificado." O sentido de "aquilo que deve ser" surgiu na década de 1660, enquanto a ideia de "evento final" apareceu em 1768. A evolução do significado em latim foi de "sentença dos deuses" (grego theosphaton) para "sorte, porção" (grego moira, personificada como uma deusa por Homero).
O conceito de "uma das três deusas (Cloto, Láchesis e Átropos) que determinavam o curso da vida humana" (ou, como Blount descreveu, "as três Damas do destino") já estava presente em inglês na década de 1580. O nome grego para elas era Moirai (como mencionado acima), derivado de um verbo que significa "receber a própria parte." Em latim, Parca designava "uma das três Fadas ou deusas do destino" (origem do francês parque "uma Fada;" espanhol parca "a Morte personificada; a Ceifadora"). Essa palavra pode ter vindo de parcere "agir com parcimônia, abster-se de; ter misericórdia, evitar ferir ou punir" (se for o caso, provavelmente um eufemismo aqui) ou de plectere "tecer, trançar." O termo nativo em inglês era wyrd (veja weird).
J'y suivais un serpent qui venait de me mordre
Quel repli de désirs, sa traîne!...Quel désordre
De trésors s'arrachant à mon avidité,
Et quelle sombre soif de la limpidité!
[Paul Valéry, from La Jeune Parque]
J'y suivais un serpent qui venait de me mordre
Quel repli de désirs, sa traîne!...Quel désordre
De trésors s'arrachant à mon avidité,
Et quelle sombre soif de la limpidité!
[Paul Valéry, de La Jeune Parque]
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Tendências de " fate "
Compartilhar "fate"
AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fate
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.