Publicidade

Significado de fado

estilo musical popular de Portugal; canção que expressa saudade e destino; música com raízes africanas

Etimologia e História de fado

fado(n.)

Estilo musical popular de Portugal, surgido em 1902, derivado do latim fatum, que significa "destino" ou "sorte" (veja fate (n.)). Isso acontece porque as canções narram os destinos de seus protagonistas. A música em si tem raízes no lundum, um gênero popular do final do século XVIII ao início do século XIX, considerado de origem africana, vindo de Angola ou Brasil.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra era usada para se referir a "sorte ou destino de alguém; o curso de vida predeterminado;" também podia significar "espírito guia." Essa origem vem do francês antigo fate e do latim fata (que deu origem ao espanhol hado, português fado, italiano fato). Em latim, fata é o plural neutro de fatum, que significa "declaração profética do que deve acontecer, oráculo, previsão." Assim, o sentido mais comum da palavra em latim era "aquilo que está ordenado, destino, fado," ou literalmente "coisa falada (pelos deuses)." Essa ideia vem do particípio passado neutro de fari, que significa "falar," e da raiz indo-europeia *bha- (2), que também significa "falar, contar, dizer." Muitas vezes, em latim, a palavra tinha uma conotação negativa, referindo-se a "azar, má sorte; infortúnio, ruína; uma praga ou peste."

A partir do início do século XV, começou a ser usada para descrever "o poder que rege os destinos, a agência que predetermina os eventos; a predeterminação sobrenatural." Também passou a significar "destino personificado." O sentido de "aquilo que deve ser" surgiu na década de 1660, enquanto a ideia de "evento final" apareceu em 1768. A evolução do significado em latim foi de "sentença dos deuses" (grego theosphaton) para "sorte, porção" (grego moira, personificada como uma deusa por Homero).

O conceito de "uma das três deusas (Cloto, Láchesis e Átropos) que determinavam o curso da vida humana" (ou, como Blount descreveu, "as três Damas do destino") já estava presente em inglês na década de 1580. O nome grego para elas era Moirai (como mencionado acima), derivado de um verbo que significa "receber a própria parte." Em latim, Parca designava "uma das três Fadas ou deusas do destino" (origem do francês parque "uma Fada;" espanhol parca "a Morte personificada; a Ceifadora"). Essa palavra pode ter vindo de parcere "agir com parcimônia, abster-se de; ter misericórdia, evitar ferir ou punir" (se for o caso, provavelmente um eufemismo aqui) ou de plectere "tecer, trançar." O termo nativo em inglês era wyrd (veja weird).

J'y suivais un serpent qui venait de me mordre
Quel repli de désirs, sa traîne!...Quel désordre
De trésors s'arrachant à mon avidité,
Et quelle sombre soif de la limpidité!
[Paul Valéry, from La Jeune Parque]
J'y suivais un serpent qui venait de me mordre
Quel repli de désirs, sa traîne!...Quel désordre
De trésors s'arrachant à mon avidité,
Et quelle sombre soif de la limpidité!
[Paul Valéry, de La Jeune Parque]

Meados do século XVIII, uma dança espanhola animada, com a etimologia desconhecida [o Dicionário Oxford de Inglês diz "alegadamente de origem negra"], de origem incerta. Talvez relacionada a fado (Watkins traça ambas ao latim fari "falar"); fado é encantador, mas não animado, então talvez a conexão, se existir, seja temática. Por extensão, no inglês americano, "qualquer entretenimento barulhento."

*bhā-; raiz proto-indo-europeia que significa "falar, contar, dizer."

Essa raiz pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: abandon; affable; anthem; antiphon; aphasia; aphonia; aphonic; apophasis; apophatic; ban (n.1) "proclamação ou édito;" ban (v.); banal; bandit; banish; banlieue; banns (n.); bifarious; blame; blaspheme; blasphemy; boon (n.); cacophony; confess; contraband; defame; dysphemism; euphemism; euphony; fable; fabulous; fado; fairy; fame; famous; fandango; fatal; fate; fateful; fatuous; fay; gramophone; heterophemy; homophone; ineffable; infamous; infamy; infant; infantile; infantry; mauvais; megaphone; microphone; monophonic; nefandous; nefarious; phatic; -phone; phone (n.2) "som elementar de uma língua falada;" phoneme; phonetic; phonic; phonics; phono-; pheme; -phemia; Polyphemus; polyphony; preface; profess; profession; professional; professor; prophecy; prophet; prophetic; quadraphonic; symphony; telephone; xylophone.

Além disso, pode ser a origem de: grego pheme "fala, voz, expressão, ato de falar," phōnē "voz, som" de um ser humano ou animal, também "tom, entonação, pronúncia, discurso," phanai "falar;" sânscrito bhanati "fala;" latim fari "dizer," fabula "narrativa, relato, conto, história," fama "fala, boato, relato; reputação, opinião pública; renome, fama;" armênio ban, bay "palavra, termo;" eslavo antigo bajati "falar, contar;" inglês antigo boian "vangloriar-se," ben "oração, pedido;" irlandês antigo bann "lei."

    Publicidade

    Tendências de " fado "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "fado"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fado

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "fado"
    Publicidade