Publicidade

Significado de forecast

previsão; previsão do tempo; estimativa futura

Etimologia e História de forecast

forecast(v.)

No final do século XIV, a palavra forecast começou a ser usada no sentido de "planejar" ou "elaborar um esquema", originando-se de fore-, que significa "antes", e casten, que remete a "planejar" ou "preparar". Essa nova acepção foi registrada no final do século XIV, e a ideia de "prever eventos" só apareceu no final do século XV. Vale mencionar que a expressão cast (verbo) no sentido de "perceber" ou "notar" também é datada do final do século XIV. Um termo relacionado é Forecasting.

Whether we are to say forecast or forecasted in the past tense & participle depends on whether we regard the verb or the noun as the original from which the other is formed; ... The verb is in fact recorded 150 years earlier than the noun, & we may therefore thankfully rid ourselves of the ugly forecasted; it may be hoped that we should do so even if history were against us, but this time it is kind. [Fowler, 1926]
A escolha entre usar forecast ou forecasted no passado e no particípio depende de como vemos a relação entre o verbo e o substantivo: qual deles surgiu primeiro. Curiosamente, o verbo foi registrado 150 anos antes do substantivo. Portanto, podemos nos livrar da forma pouco elegante forecasted. Espera-se que essa simplificação ocorra, mesmo que a história não estivesse a nosso favor, mas neste caso ela é favorável. [Fowler, 1926]

forecast(n.)

No início do século XV, a palavra significava "previsão, prudência", provavelmente derivada de forecast (verbo). O sentido de "estimativa conjecturada de um curso futuro" surgiu na década de 1670. Um termo em inglês médio para previsão do tempo (também relacionado à adivinhação por meio da leitura de sinais nas nuvens ou no clima) era aeromancy (final do século XIV).

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, o verbo "cast" surgiu com o significado de "lançar, arremessar, atirar com força". Sua origem é escandinava, semelhante ao antigo nórdico kasta, que também significa "lançar" (cognato com o sueco kasta, dinamarquês kaste e frísio do norte kastin), embora a etimologia exata seja incerta.

O sentido de "formar em um molde" apareceu no final do século XV. Na acepção de "lançar", ele substituiu o antigo inglês weorpan (veja warp (v.)), mas acabou sendo amplamente substituído por throw. No entanto, cast ainda é usado para se referir a linhas de pesca (século XVII) e olhares (século XIII).

A partir de cerca de 1300, passou a significar "emitir, liberar" e também "lançar ao chão", "desprender ou descartar" e "calcular, encontrar por meio de cálculo; traçar (um curso)". No final do século XIV, começou a ser usado no contexto astrológico para "calcular". No final do século XV, adquiriu a conotação de "dar à luz de forma prematura ou abortiva". Em 1711, passou a designar a ação de "distribuir os papéis (de uma peça) entre os atores". No contexto de votação, foi adotado no inglês americano em 1840. A expressão cast up surgiu na década de 1530 com o sentido de "calcular, computar" (contas, etc.) e no final do século XV como "ejetar, vomitar".

Final do século XIV, substantivo verbal derivado de forecast (verbo).

Publicidade

Tendências de " forecast "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "forecast"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of forecast

Publicidade
Tendências
Publicidade