Publicidade

Significado de foreclose

encerrar a hipoteca; excluir; impedir

Etimologia e História de foreclose

foreclose(v.)

No final do século XIII, a palavra vem do francês antigo forclos, que é o particípio passado de forclore, que significa "excluir, fechar para fora; evitar; afastar" (século XII). Essa palavra se origina de fors, que quer dizer "fora" (em francês moderno, hors; do latim foris, que significa "fora"; veja foreign), combinada com clore, que significa "fechar" (confira close (v.)). Os sentidos em inglês foram influenciados por palavras que começam com for- (que é em parte sinônimo da palavra em latim) e a grafia foi alterada por uma associação errada com a forma nativa fore-. O uso específico no contexto de leis de hipoteca aparece pela primeira vez em 1728. Outras palavras do inglês médio que usam o mesmo prefixo for- incluem forjuggen ("condenar, banir, expulsar"), forloinen ("abandonar, desviar-se de") e forfeit ("perder, renunciar a"). Relacionadas: Foreclosed; foreclosing.

Entradas relacionadas

(klōz), por volta de 1200, "fechar, cobrir," vem do francês antigo clos- (forma do particípio passado de clore, que significa "fechar, cortar"), do século XII, e do latim clausus, particípio passado de claudere, que significa "fechar, trancar; bloquear, tornar inacessível; pôr fim a; prender, cercar." Essa palavra tem raízes na língua proto-indo-europeia, especificamente na raiz *klau-, que significa "gancho," mas também pode ser traduzida como "pino, prego, grampo," todos elementos que serviam como fechaduras ou trancas em construções primitivas.

A palavra também foi influenciada pelo inglês antigo beclysan, que significa "fechar, trancar." O uso intransitivo, que indica "tornar-se fechado," surgiu no final do século XIV. A ideia de "aproximar-se" apareceu na década de 1520. O sentido intransitivo de "unir-se, reunir-se" começou a ser usado na década de 1550, o que levou à expressão militar close ranks (meados do século XVII), que depois ganhou significados mais figurados. A acepção de "encerrar, finalizar" é datada de cerca de 1400, enquanto o sentido intransitivo de "chegar ao fim" é de 1826. No contexto de preços de ações, o termo foi registrado a partir de 1860. A expressão "juntar as partes de" (como em um livro, por exemplo) surgiu na década de 1560. Relacionados: Closed; closing.

Por volta de 1300, as palavras ferren, foran e foreyne eram usadas para se referir a lugares, significando "fora dos limites de um país." Quando se tratava de pessoas, o sentido era "nascido em outro país." Essas palavras vêm do francês antigo forain, que significava "estranho, estrangeiro; exterior, ao ar livre; remoto, fora do caminho" (século 12). Essa origem remonta ao latim medieval foraneus, que se traduz como "do lado de fora, exterior," e ao latim foris (advérbio) que significa "fora," literalmente "fora de portas." Essa última palavra está relacionada a foris, que significa "uma porta" e vem da raiz proto-indo-europeia *dhwor-ans-, uma forma sufixada da raiz *dhwer-, que significa "porta, entrada."

A grafia em inglês passou por alterações no século 17, possivelmente influenciada por palavras como reign e sovereign. O sentido de "alienígena à própria natureza, não conectado, extrínseco" foi atestado no final do século 14. A expressão "relativo a outro país" (como em foreign policy, ou "política externa") surgiu na década de 1610. Essa nova palavra substituiu o termo nativo fremd. Um termo relacionado é Foreignness. No inglês antigo, usava-se ælþeodig e ælþeodisc, que significavam "estrangeiro." Essas palavras eram compostas por æl-, que significa "estrangeiro," e þeod, que significa "povo."

Publicidade

Tendências de " foreclose "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "foreclose"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of foreclose

Publicidade
Tendências
Publicidade