Publicidade

Significado de fox

raposa; astuto; enganador

Etimologia e História de fox

fox(n.)

No inglês antigo, fox significava "raposa", vindo do proto-germânico *fuhsaz (que tem cognatos como o baixo saxão vohs, o médio holandês e holandês vos, o alto alemão antigo fuhs, o alemão Fuchs, o nórdico antigo foa e o gótico fauho). Essa palavra proto-germânica *fuh- tem raízes no proto-indo-europeu *puk-, que significa "cauda" (da qual também deriva o sânscrito puccha-, que significa "cauda").

A cauda bushy da raposa também inspirou palavras para "raposa" em outras línguas, como no galês (llwynog, que vem de llwyn, "arbusto"); no espanhol (raposa, derivado de rabo, "cauda"); e no lituano (uodegis, que vem de uodega, "cauda"). A extensão metafórica para "pessoa astuta" surgiu no final do inglês antigo. O significado de "mulher sexualmente atraente" apareceu na década de 1940, mas foxy nesse sentido já era registrado desde 1895. Um fox-tail, ou "cauda de raposa", era antigamente um dos emblemas de um tolo (final do século XIV).

Uma tradução tardia do inglês antigo da Medicina de Quadrupedibus de Sextus Placitus recomenda, para mulheres "que sofrem com problemas em suas partes internas, que se faça um ungüento com os membros de uma raposa e sua gordura, usando óleo velho e alcatrão; aplique nas partes das mulheres; rapidamente cura os problemas." Também sugere, para relações sexuais sem irritação, "pendurar na arm uma extremidade da cauda de uma raposa." Acreditava-se que esfregar os testículos de uma raposa nas verrugas era um meio de se livrar delas.

Fox

Nome de um povo algonquino (confederado com os Sac após 1760), traduzindo o francês renards, que por sua vez pode ser uma tradução de um termo iroquês que significa "povo da raposa vermelha." O nome que eles usam para se referir a si mesmos é /meškwahki:-haki/, que significa "terras vermelhas." O francês renard "raposa" vem de Reginhard, o nome da raposa nas antigas fábulas do Norte da Europa (como no baixo alemão Reinke de Vos, mas Chaucer em A História do Prior chama-o de Daun Russell); é germânico e significa literalmente "forte em conselho, astuto."

fox(v.)

Na década de 1660, o verbo "to fox" surgiu com o significado de "enganar" (talvez sugerido no inglês antigo foxung, que significa "astúcia semelhante à de uma raposa"). Essa ideia também aparece no substantivo verbal em inglês antigo foxung, que se refere a "astúcia ou trapaça semelhante à de uma raposa." No inglês médio, havia a palavra foxerie, que significava "astúcia, trapaça, engano." Em sua obra "Glossographia" (1656), Blount usou o termo vulpinate, que quer dizer "agir como uma raposa; enganar com astúcias ou truques."

Foxed, encontrado em catálogos de livreiros a partir de 1827, se refere a "manchado com marcas da cor de raposa" (um tom avermelhado e marrom enferrujado). Em outros contextos, o adjetivo no particípio passado geralmente significava "bêbado" (década de 1610).

Entradas relacionadas

Na década de 1520, a palavra passou a significar "astuto, sagaz", como os próprios fox (n.). O sufixo -y (2) foi adicionado. No inglês médio, já existia foxish com esse significado, usado no final do século 14. A partir do século 18, passou a ser usada para descrever cores, manchas, tonalidades, entre outros. A conotação de "atraente" (especialmente para mulheres) surgiu em 1895, no jargão do inglês americano. Um termo relacionado é Foxiness.

O compilador da crônica "Brut", ao criticar a moda inglesa no tempo de Eduardo III, observa que þe wemmen ... were so strete cloþed þat þey lete hange fox tailes sawyd beneþe with-inforþ hire cloþis forto hele and heyde hire ars. Em outras palavras, as roupas das mulheres eram tão justas e escassas "que elas deixavam pendurar caudas de fox costuradas por dentro de suas roupas, na parte de trás, para ... esconder suas nádegas." Ele acrescenta que esse comportamento, perauenture afterward brougte forþe & encausid many mys-happis & mischeuys in þe reaume of Engelond, pode ter causado muitos infortúnios e problemas no reino da Inglaterra.

também foxfire, "luz fosforescente emitida por madeira apodrecida" (que era chamada de foxwood), final do século XV, de fox (substantivo) + fire (substantivo).

Publicidade

Tendências de " fox "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "fox"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fox

Publicidade
Tendências
Publicidade