Publicidade

Significado de fraudster

fraudador; enganador; golpista

Etimologia e História de fraudster

fraudster(n.)

"aquele que pratica fraude," 1975, formado por fraud + -ster. Palavras anteriores incluíam fraud (1850); fraudsman (1610s); frauditor (1550s).

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, a palavra significava "decepção criminosa" (meados do século XIII em anglo-latino). Ela vem do francês antigo fraude, que significa "decepção, fraude" (século XIII), e tem origem no latim fraudem (no nominativo, fraus), que se refere a "trapaça, engano." Quando usada para descrever pessoas, o termo se referia a "trapaceiro, enganador," e sua origem exata é incerta. Algumas conexões foram sugeridas com o sânscrito dhruti-, que significa "decepção; erro."

O significado de "produção fraudulenta, algo destinado a enganar" surgiu na década de 1650. Já a acepção de "impostor, enganador, pretendente; charlatão" é atestada a partir de 1850. A expressão pious fraud (década de 1560) se refere, de forma mais precisa, a "engano praticado em nome de um suposto bom propósito;" mas, coloquialmente, é usada para descrever "aquela pessoa que fala de maneira piedosa, mas que não é verdadeiramente piedosa em seu coração."

O inglês antigo -istre, vindo do proto-germânico *-istrijon, era um sufixo feminino usado como equivalente do masculino -ere (veja -er (1)). Também foi utilizado no inglês médio para formar substantivos que indicavam ação (significando "uma pessoa que..."), sem se preocupar com o gênero.

A utilização desse sufixo como agente neutro parece ter sido uma aplicação mais ampla do sufixo feminino original, surgindo no norte da Inglaterra. No entanto, os linguistas discordam se isso indica uma predominância feminina nas profissões de tecelagem e panificação, como sugerido em sobrenomes como Webster, Baxter, Brewster, entre outros (embora o moderno spinster provavelmente mantenha um final originalmente feminino). Para Dempster, veja deem (v.).

Compare também com whitester "aquele que descolore tecido;" kempster (c. 1400; Halliwell registra como kembster) "mulher que limpa lã." Chaucer ("Conto do Mercador") usa chidester "uma mulher zangada" (no século 17 havia scoldster). "Piers Plowman" (final do século 14) traz waferster "mulher que assa ou vende wafers." Um salmo de cerca de 1400 tem yongling tabourester "menina tamboriladora" (para o latim puellarum tympanistriarum).

Compare também com o inglês médio shepster (final do século 14) "modista, mulher que corta tecidos," literalmente "shapester," sleestere (meados do século 15) "assassina, mulher que mata" ("slay-ster"). Sewster "costureira" (inglês médio seuestre, final do século 13 como sobrenome, também usado para homens) ainda aparece em Jonson, mas tornou-se obsoleto ou regional após o século 17.

No inglês moderno, o sufixo tem sido produtivo na formação de substantivos derivados como gamester (compare com gamer), roadster, punster, rodster "pescador," throwster "jogador," etc. Mas ainda com uma consciência de gênero; Thackeray (1850) usa de forma jocosa spokester "porta-voz ou oradora." Tonguester "pessoa falante, loquaz" parece ser uma palavra criada na hora (1871). A revista "American Speech" de 1935 relatou que "Cantores agora são tunesters para escritores de publicidade de vaudeville e outros entretenimentos." Um dicionário de gíria de ladrões de 1798 traz yapster "um cachorro."

    Publicidade

    Tendências de " fraudster "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "fraudster"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fraudster

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade