Publicidade

Significado de furrow

sulco; ranhura; canal

Etimologia e História de furrow

furrow(n.)

No inglês médio, as formas furwe, forowe, forgh, furch vêm do inglês antigo furh, que significa "sulco, vala na terra feita por um arado". Essa palavra tem raízes no proto-germânico *furkh-, que, segundo reconstruções (como as de Watkins), se origina do proto-indo-europeu *perk- (2), que significa "cavar, arrancar" — a mesma raiz que deu origem ao latim porca ("elevação entre dois sulcos"), ao antigo irlandês -rech e ao galês rhych ("sulco"). Entre os cognatos germânicos, encontramos o frísio antigo furch ("sulco"), o médio holandês vore, o holandês voor, o alemão Furche ("sulco") e o nórdico antigo for ("sulco, vala de drenagem").

O significado mais geral de "vala ou canal estreito" surgiu no início do século 14. A associação com uma ruga profunda no rosto apareceu por volta da década de 1580.

furrow(v.)

No início do século XV, o verbo significava "arar, fazer sulcos em," derivado de furrow (substantivo). A acepção "fazer rugas no rosto, testa, etc." surgiu na década de 1590. No inglês antigo, havia furian (verbo). Palavras relacionadas incluem Furrowed e furrowing.

Entradas relacionadas

O furlong é uma medida de distância de aproximadamente 660 pés, derivada do inglês antigo furlang. Originalmente, essa medida correspondia ao comprimento de um sulco em um campo comum de 10 acres, vindo de furh, que significa "sulco" (veja furrow (n.)), e lang, que significa "longo" (veja long (adj.)). Como o "acre" do campo comum podia ser medido de várias maneiras, o furlong também variava, mas acabou sendo fixado por costume em 40 varas. Essa medida foi utilizada a partir do século IX para traduzir o latim stadium (625 pés), que era um oitavo de uma milha romana. Assim, a palavra inglesa passou a designar "um oitavo de uma milha inglesa", embora isso tenha levado a uma definição diferente para a milha inglesa em comparação com a romana. Como o furlong era tão importante nos registros de escritura de terras (onde mile raramente aparecia), decidiu-se redefinir a milha em vez de alterar o furlong, o que foi feito sob o reinado de Elizabeth I.

No inglês médio, thoro, thorow significava "perfeito, completo," e surgiu por volta do século XIII como uma forma acentuada de duas sílabas de thurgh. Essa palavra funcionava como um advérbio, representado no inglês moderno por through, que significa "de um extremo ao outro, de lado a lado," mas era usada como adjetivo. A ideia por trás de thorough é a de "ir completamente through."

Þurh-, thurgh- era um elemento ativo de formação de palavras e prefixo no inglês antigo e médio, frequentemente usado para criar verbos transitivos de movimento, como thurghcomen (vir através), thurghgon (ir através), thurghfallen (cair através), thurghserchen (procurar através), além de ser comparado a thoroughfare (via pública). Também aparecia em adjetivos intensivos, como thurgh-fin (muito fino), thurgh-hot (muito quente), thurgh-stif (muito rígido), thurgh-wet (muito molhado), e pode ser comparado a thoroughgoing (completo, total). Além disso, muitas vezes traduzia o latim per- (por, através de).

A forma acentuada de through começou a se desenvolver como advérbio no final do inglês antigo. A mudança de acentuação e de grafia não parece ter acompanhado diretamente a mudança de sentido. Para entender essa evolução, podemos comparar com borough (bairro, município) que vem do inglês antigo burh, e furrow (surco) que se origina de furh. Palavras relacionadas incluem Thoroughly (completamente) e thoroughness (completude).

No inglês antigo, o advérbio era atestado nas formas þurh, þurg, þuruh, þorh, þorch, þerh. Com o tempo, evoluiu para through, a forma comum no inglês moderno, por meio de transposição. 

    Publicidade

    Tendências de " furrow "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "furrow"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of furrow

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade