Publicidade

Significado de hag-ridden

afligido; oprimido; atormentado

Etimologia e História de hag-ridden

hag-ridden(n.)

Na década de 1680, a expressão era usada para descrever alguém "montado por bruxas ou feiticeiras," funcionando como um adjetivo no particípio passado derivado de hag-ride (década de 1660); veja hag (substantivo) + ridden. A partir de 1702, passou a significar "oprimido, assediado;" em 1758, foi usada para descrever alguém "afetado por pesadelos." Era um termo antigo para paralisia do sono (a sensação de estar imóvel na cama, muitas vezes sob um peso pesado, acompanhada pela impressão de uma presença estranha). Acreditava-se que uma pedra furada pendurada sobre a cama poderia prevenir essa experiência.

Entradas relacionadas

início do século 13, "mulher velha repulsiva" (raro antes do século 16), provavelmente do inglês antigo hægtes, hægtesse "bruxa, feiticeira, encantadora, fúria," encurtado na suposição de que -tes era um sufixo. A palavra em inglês antigo é reconstruída a partir do proto-germânico *hagatusjon, de origem desconhecida. O holandês heks, o alemão Hexe "bruxa" são igualmente encurtados do cognato holandês médio haghetisse, alemão alto antigo hagzusa.

O primeiro elemento provavelmente é cognato com o inglês antigo haga "cercado, porção de floresta marcada para corte" (ver hedge (n.)). O nórdico antigo tinha tunriða e o alemão alto antigo zunritha, ambos literalmente "cavaleiro da cerca," usados para bruxas e fantasmas. O segundo elemento no composto pré-histórico pode estar conectado com o norueguês tysja "fada; mulher aleijada," gaulês dusius "demônio," lituano dvasia "espírito," do PIE *dhewes- "voar, fumaça, ser disperso, desaparecer."

Uma das palavras mágicas para as quais não há forma masculina, sugerindo que seu significado original estava próximo de "adivinha, profetisa," que eram sempre femininas no paganismo do norte da Europa, e hægtesse parece ter significado "mulher de poderes proféticos e oraculares" (Ælfric a usa para traduzir o grego "pitonisa," a voz do oráculo de Delfos), uma figura muito temida e respeitada. Mais tarde, a palavra foi usada para mulheres sábias da aldeia.

Haga é também o haw- em hawthorn, que é uma árvore importante na religião pagã do norte da Europa. Pode haver várias camadas de etimologia popular aqui. Confusão ou mistura com heathenish é sugerida pelo inglês médio hæhtis, hægtis "bruxa, feiticeira, fúria, etc.," e haetnesse "deusa," usado para Minerva e Diana.

Se a hægtesse já foi uma mulher sobrenatural poderosa, ela pode ter carregado originalmente o sentido de espinheiro. Mais tarde, quando a magia pagã foi reduzida a dispersões locais, pode ter tido o sentido de "cavaleira da cerca," ou "aquela que cavalga a cerca," porque a cerca era a fronteira entre o mundo civilizado da aldeia e o mundo selvagem além. A hægtesse teria um pé em cada realidade. Ainda mais tarde, quando significava a curandeira local e coletora de raízes, vivendo ao ar livre e se movendo de aldeia em aldeia, pode ter tido o sentido levemente pejorativo do inglês médio de hedge- (hedge-priest, etc.), sugerindo um itinerante dormindo sob arbustos. A mesma palavra poderia ter contido todos os três sentidos antes de ser reduzida ao seu significado moderno.

Meados do século XIV, "aquele que montou ou viajou," adjetivo no particípio passado de ride (verbo). A evolução do significado, através dos cavalos, vai de "aquilo que foi montado" para "domado" (década de 1520) e, em compostos, para "oprimido, explorado" (cerca da década de 1600, wife-ridden; também compare com hag-ridden). Em referência a bruxas, pesadelos, etc., "sentar-se ou montar como um cavalo" por volta da década de 1590.

    Publicidade

    Tendências de " hag-ridden "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hag-ridden"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hag-ridden

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hag-ridden"
    Publicidade