Publicidade

Significado de harbor

porto; abrigo; refúgio

Etimologia e História de harbor

harbor(n.)

"abrigo para navios; recessos protegidos na costa," início do século XII, um sentido especializado do inglês médio herberwe "lugar temporário de habitação, quartéis, pousadas; uma estalagem; o acampamento de um exército em campo," provavelmente derivado do inglês antigo here-beorg (do Oeste Saxão), *here-berg (do Angliano) "quartéis, abrigo," de um composto proto-germânico *harja-bergaz "abrigo, pousadas," de *heri "exército, hoste" (veja harry (v.)) + *burzjan- "proteção, abrigo" (da raiz PIE *bhergh- (1) "esconder, proteger"). Talvez modelado no nórdico antigo herbergi "quarto, pousadas, quartéis."

harbor(v.)

O inglês antigo herebeorgian significa "estabelecer-se, alojar-se, abrigar-se" (é cognato com o nórdico antigo herbergja, alto alemão antigo heribergon, e médio holandês herbergen). Essa forma verbal vem de here-beorg, que se traduz como "alojamentos, quartéis" (veja harbor (n.)). O sentido de "dar abrigo a, proteger" surgiu por volta da metade do século 14. De forma figurada, aplicado a pensamentos e afins, esse uso começou no final do século 14. Relacionado: Harbored; harboring.

Entradas relacionadas

O inglês antigo hergian significa "fazer guerra, devastar, saquear." Era a palavra usada na Crônica Anglo-Saxônica para descrever o que os vikings faziam na Inglaterra. Esse termo vem do proto-germânico *harjon, que também deu origem ao frísio antigo urheria ("devastar, saquear"), ao nórdico antigo herja ("fazer um ataque, saquear"), ao saxão antigo e ao alto alemão antigo herion, e ao alemão verheeren ("destruir, devastar"). Literalmente, significa "invadir com um exército," vindo do proto-germânico *harjan, que se refere a "uma força armada." Esse termo também é a origem do inglês antigo here, do nórdico antigo herr ("multidão, grande número; exército, tropa"), do saxão antigo e frísio antigo heri, do holandês heir, do alto alemão antigo har, do alemão Heer, e do gótico harjis ("um exército, uma hoste").

As palavras germânicas têm origem na raiz proto-indo-europeia *korio-, que significa "guerra" e também "banda de guerreiros, hoste, exército." Essa raiz também deu origem ao lituano karas ("guerra, briga"), karias ("hoste, exército"), ao eslavo antigo kara ("conflito"), ao irlandês médio cuire ("tropa"), ao persa antigo kara ("povo, exército") e ao grego koiranos ("líder, comandante"). O sentido mais fraco de "preocupar, atormentar, importunar" surgiu por volta de 1400. Palavras relacionadas incluem Harried e harrying.

Por volta de 1300, a palavra herber era usada para se referir a "jardim de ervas, jardim de prazer". Ela vem do francês antigo erbier, que significa "campo, prado; horta", e tem origem no latim herba, que quer dizer "grama, erva" (veja herb). Com o tempo, o significado evoluiu para "um terreno gramado" (meados do século 14, um sentido também presente no francês antigo) e, mais tarde, passou a designar "um canto sombreado, um abrigo rústico formado pela entrelaçamento de árvores, arbustos ou vinhas" (também meados do século 14). É provável que essa palavra não tenha vindo do latim arbor, que significa "árvore" (consulte arbor (n.2)), embora talvez a grafia tenha sido influenciada por ela:

[O]riginally signifying a place for the cultivation of herbs, a pleasure-ground, garden, subsequently applied to the bower or rustic shelter which commonly occupied the most conspicuous situation in the garden ; and thus the etymological reference to herbs being no longer apparent, the spelling was probably accommodated to the notion of being sheltered by trees or shrubs ( arbor). [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
[A] princípio, a palavra designava um lugar para o cultivo de ervas, um jardim de prazer, e depois passou a se referir ao abrigo ou à cabana rústica que costumava ocupar a posição mais destacada no jardim; assim, como a referência etimológica às ervas não era mais evidente, a grafia provavelmente foi adaptada à ideia de ser protegido por árvores ou arbustos (arbor). [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

No entanto, a mudança de er- para ar- antes das consoantes no inglês médio também reflete uma mudança na pronúncia: compare com farm, que vem de ferme, e harbor, que se origina do inglês antigo herebeorg.

Publicidade

Tendências de " harbor "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "harbor"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of harbor

Publicidade
Tendências
Publicidade