Publicidade

Significado de hat

chapéu; cobertura para a cabeça

Etimologia e História de hat

hat(n.)

No inglês antigo, hæt significava "chapéu, cobertura para a cabeça" (traduzindo de várias formas o latim pileus, galerus, mitra, tiara). Essa palavra vem do proto-germânico *hattuz, que significa "capuz, manto" (também a origem do frísio hat, do nórdico antigo hattr, höttr, que se referem a um capuz ou manto). A etimologia exata é incerta, mas já foi comparada com o lituano kuodas, que significa "penacho ou crista de um pássaro", e com o latim cassis, que significa "capacete" (embora se diga que este último venha do etrusco).

A expressão throw (one's) hat in the ring, que significa "lançar um desafio", surgiu originalmente (em 1847) no contexto das lutas de boxe, e depois foi adotada especialmente na política para significar "anunciar a própria candidatura" (por volta de 1917). Já a expressão eat one's hat (de 1770), que expressa o que alguém faria se algo que considera certo não se concretizasse, originalmente era eat Old Rowley's [Charles II's] hat, referindo-se especificamente ao chapéu de Charles II.

Entradas relacionadas

Médio Inglês eten, do Inglês Antigo etan (verbo forte da classe V; pretérito æt, particípio passado eten) "consumir comida; devorar, consumir," do Proto-Germânico *etan (também fonte do Frísio Antigo ita, Saxão Antigo etan, Médio Holandês eten, Holandês eten, Alto Alemão Antigo ezzan, Alemão essen, Nórdico Antigo eta, Gótico itan), da raiz PIE *ed- "comer."

O sentido transferido de "corroer, desgastar, consumir, desperdiçar" é de 1550. O significado "preocupar, absorver" (como em what's eating you?) é registrado em 1893. O sentido sexual gíria de "fazer cunilíngua em" é registrado em 1927.

A expressão gíria eat one's words "retractar, retirar o que foi dito" é de 1570; eat one's heart out é de 1590; para eat one's hat, veja hat. Eat-in (adj.) em referência a cozinhas é de 1955, da frase verbal. Eat out "jantar fora de casa" é de 1930.

também hardhat, hard-hat, final do século XIV, "capacete," de hard (adj.) + hat (n.). A partir de 1935 como "chapéu derby;" o significado "capacete de segurança" é de 1953; usado de forma figurativa para "trabalhador da construção" a partir de 1970.

Publicidade

Tendências de " hat "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "hat"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hat

Publicidade
Tendências
Publicidade