Publicidade

Significado de hereunder

abaixo; sob este; a seguir

Etimologia e História de hereunder

hereunder(adv.)

"under this," início do século XV, vindo de here + under.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, her significava "neste lugar, onde alguém se coloca; neste momento, em direção a este lugar." Sua origem remonta ao proto-germânico, a partir da raiz pronominal *hi- (que vem do proto-indo-europeu *ki-, que significa "este"; veja também he), combinada com o sufixo adverbial -r. É cognato do antigo saxão her, do nórdico antigo, gótico her, sueco här, do médio holandês, holandês hier, do alto alemão antigo hiar e do alemão moderno hier.

Usado como resposta a um chamado, no inglês antigo. A expressão Right here, que significa "neste exato lugar," surgiu por volta de 1200. Já Here and there, que quer dizer "em vários lugares," é datada de aproximadamente 1300. A frase exata here today and gone tomorrow apareceu na década de 1680 nos escritos de Aphra Behn (a forma here to-day, a-wey to-morn é do final do século XIV). O brinde Here's to _____ data da década de 1590 e provavelmente é uma abreviação de here's health to _____. A ênfase em this here (como advérbio) é registrada a partir de meados do século XV, enquanto o uso coloquial de this here como adjetivo aparece em 1762. A expressão neither here nor there, que significa "sem importância," é atestada a partir da década de 1580. Já Here we go again, usada para expressar um revirar de olhos verbal, é documentada a partir de 1950.

Como substantivo, passou a significar "este lugar, o presente" por volta de 1600. A expressão here-and-now, que se refere à "vida presente," surgiu em 1829.

O inglês antigo under (preposição) significa "sob, entre, diante de, na presença de, sujeito a, sob o domínio de, por meio de". Como advérbio, expressa a ideia de "abaixo, por baixo, em posição inferior", referindo-se a algo que está acima.

Acredita-se que tenha se originado do proto-germânico *under- (também fonte do frísio antigo under, holandês onder, alto alemão antigo untar, alemão unter, nórdico antigo undir e gótico undar), que por sua vez vem da raiz indo-europeia *ndher- significando "sob" (também presente no sânscrito adhah "abaixo", avéstico athara- "inferior", latim infernus "inferior", infra "abaixo").

No inglês antigo, era bastante produtivo como prefixo, assim como no alemão e nas línguas escandinavas, frequentemente formando palavras inspiradas no latim com sub-. No inglês médio, havia mais de 200 palavras que utilizavam esse prefixo.

A ideia de "inferior em rank ou posição" já estava presente no inglês antigo. Em relação a padrões, a noção de "menor em idade, preço, valor", entre outros, surgiu no final do século XIV. Como adjetivo, significando "inferior em posição ou grau", apareceu no século XIII. Também era usado como preposição, no sentido de "entre, no meio de", como ainda vemos em under these circumstances (sob estas circunstâncias), etc. (embora isso possa ter uma raiz diferente; compare com understand).

O termo aparece em várias expressões figurativas. A expressão under (one's) hat (manter algo em segredo) é datada de 1885. Já under (one's) nose (algo à vista) é do século XVI, enquanto under (one's) belt (literalmente "sob o cinto", ou seja, consumido) data de 1839, com uso figurado surgindo em 1931. A expressão under (someone's) wing (sob a proteção de alguém) é registrada desde o início do século XIII.

Falar under (one's) breath (murmurar, falar em voz baixa) é atestado em 1832.

    Publicidade

    Tendências de " hereunder "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hereunder"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hereunder

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hereunder"
    Publicidade