Publicidade

Significado de indiscretion

indiscrição; imprudência; ato indiscreto

Etimologia e História de indiscretion

indiscretion(n.)

Meados do século XIV, "falta de discrição, imprudência," vindo do francês antigo indiscrecion "tolice, imprudência" (século XII), do latim tardio indiscretionem (no nominativo indiscretio) "falta de discernimento," formado por in- "não, oposto de" (veja in- (1)) + discretionem "discernimento, capacidade de fazer distinções" (veja discretion). O significado "ato indiscreto" surgiu por volta de 1600.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra dyscrecyounne significava "capacidade de perceber e entender." No meio do século 14, passou a ser usada para "discernimento moral, habilidade de distinguir o certo do errado." Por volta de 1400, adquiriu o sentido de "prudência, sagacidade em relação à própria conduta." Essa evolução vem do francês antigo discrecion e do latim medieval discretionem (no nominativo discretio), que significava "discernimento, poder de fazer distinções." Em latim clássico, o termo se referia a "separação, distinção," e era um substantivo derivado do particípio passado de discernere, que significa "separar, distinguir" (veja discern).

A expressão at (one's) discretion é atestada desde a década de 1570 (anteriormente in (one's) discretion, final do século 14), e vem do sentido de "poder de decidir ou julgar, liberdade para agir conforme o próprio critério" (final do século 14). O age of discretion (final do século 14) no direito inglês correspondia à idade de 14 anos.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " indiscretion "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "indiscretion"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of indiscretion

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade