Publicidade

Significado de inflame

inflamar; excitar; instigar

Etimologia e História de inflame

inflame(v.)

Meados do século XIV, o verbo "enflamar" passou a significar "tornar alguém ardente; incendiar (o espírito, etc.) com paixão ou virtude religiosa", uma interpretação mais figurativa. Essa origem vem do francês antigo enflamer, que significa "pegar fogo; incendiar" (em francês moderno, enflammer). Essa palavra, por sua vez, tem raízes no latim inflammare, que significa "incendiar, acender" e, de forma figurada, "despertar, excitar". Ela é formada pelo prefixo in-, que significa "em" (derivado da raiz proto-indo-europeia *en, que também significa "em"), e flammare, que quer dizer "flamejar", originada de flamma, que significa "uma chama" (veja flame (n.)).

A primeira ocorrência do sentido literal "fazer queimar" em inglês foi registrada no final do século XIV. A acepção "aquecer, tornar quente, causar inflamação" surgiu na década de 1520. Antigamente, a forma enflame também era utilizada, mas a grafia com in- se tornou predominante a partir do século XVI. Palavras relacionadas incluem Inflamed e Inflaming.

Entradas relacionadas

No inglês médio, flaume, também flaumbe, flambe, flame, flamme, usado a partir de meados do século 14 para significar "uma chama". Mais tarde, no final do século 14, passou a designar "uma massa flamejante, um fogo; fogo em geral, fogo como elemento". Também ganhou um sentido figurado, referindo-se à "calor" ou "fogo" das emoções. Essa palavra vem do anglo-francês flaume, flaumbe, que significa "uma chama" (do francês antigo flambe, século 10). Sua origem remonta ao latim flammula, que significa "pequena chama", um diminutivo de flamma, que se traduz como "chama, fogo ardente". Essa raiz vem do proto-indo-europeu *bhleg-, que significa "brilhar, relampejar", e está ligada à raiz *bhel- (1) , que também significa "brilhar, relampejar, queimar".

O significado de "querido, objeto da paixão" é atestado a partir da década de 1640. A expressão figurativa de "paixão ardente" já existia no inglês médio, e os substantivos em francês antigo e latim também se referiam ao "fogo do amor, chama da paixão". No latim, havia ainda o sentido de "objeto amado". O flame-tree, uma árvore australiana, foi assim chamado em 1857, devido às suas flores vermelhas.

meados do século XIV; veja inflame. Relacionado: Enflamed; enflaming.

Publicidade

Tendências de " inflame "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "inflame"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of inflame

Publicidade
Tendências
Publicidade