Publicidade

Significado de madman

lunático; homem insano; doido

Etimologia e História de madman

madman(n.)

"aquele que é insano, um lunático," início do século 14, mad man, de mad (adj.) + man (n.). A forma em uma palavra é atestada desde cerca de 1400, prevalente a partir do século 16. Madwoman surge na década de 1620.

Entradas relacionadas

final do século XIII, "desordenado no intelecto, dementado, louco, insano," do inglês antigo gemædde "fora de si" (geralmente também implicando excitação violenta), também "tolo, extremamente estúpido," anteriormente gemæded "tornado insano," particípio passado de um verbo perdido *gemædan "tornar insano ou tolo," do protogermânico *gamaidjan, forma demonstrativa de *gamaidaz "mudado (para pior), anormal" (fonte também do saxão antigo gimed "tolo," alto alemão antigo gimeit "tolo, vaidoso, fanfarrão," gótico gamaiþs "aleijado, ferido," nórdico antigo meiða "ferir, mutilar").

Isso aparentemente vem do prefixo intensivo germânico *ga- + PIE *moito-, particípio passado da raiz *mei- (1) "mudar, ir, mover" (fonte também do latim mutare "mudar," migrare "mudar de residência"). No inglês médio, usurpou o lugar da palavra mais usual do inglês antigo, wod (ver wood (adj.)).

Os significados "fora de si com excitação ou entusiasmo, sob a influência de emoção incontrolável" e "enfurecido, furioso, fora de si de raiva" são atestados desde o início do século XIV, mas o último foi deplorado pelo Rev. John Witherspoon (1781) como um americanismo. Agora compete no inglês americano com angry para esse sentido. De animais, "afetados pela raiva, furiosos por doença" desde o final do século XIII.

Fazer algo like mad "imprudentemente, como se estivesse louco ou insano" é de 1650. A expressão mad as a March hare é atestada desde 1520, via noção de temporada de acasalamento. Para mad as a wet hen veja hen. Para mad as a hatter, veja hatter.

Mad money, que uma jovem mulher carrega para usar ao voltar para casa quando ela e seu par têm uma desavença, é atestada por 1922; mad scientist, alguém tão excêntrico a ponto de ser perigoso ou maligno, é por 1891. Mad Libs, o jogo de palavras (baseado na ideia em consequences, etc.), foi publicado pela primeira vez em 1958,

"um mamífero bípedo, plantígrado e sem penas do gênero Homo" [Century Dictionary], inglês antigo man, mann "ser humano, pessoa (masculino ou feminino); homem corajoso, herói;" também "servo, vassalo, adulto masculino considerado sob o controle de outra pessoa," do proto-germânico *mann- (também fonte do baixo saxão, sueco, holandês, alto alemão antigo man, frísio antigo mon, alemão Mann, nórdico antigo maðr, dinamarquês mand, gótico manna "homem"), da raiz proto-indo-europeia *man- (1) "homem." Para o plural, veja men.

Às vezes conectado à raiz *men- (1) "pensar," o que tornaria o sentido básico de man "aquele que tem inteligência," mas nem todos os linguistas aceitam isso. Liberman, por exemplo, escreve: "Muito provavelmente man 'ser humano' é um nome divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "acreditado como o progenitor da raça humana."

O sentido específico de "adulto masculino da raça humana" (distinto de uma mulher ou menino) é do final do inglês antigo (c. 1000); o inglês antigo usava wer e wif para distinguir os sexos, mas wer começou a desaparecer no final do século 13 e foi substituído por man. O sentido universal da palavra permanece em mankind e manslaughter. Da mesma forma, o latim tinha homo "ser humano" e vir "adulto masculino humano," mas eles se fundiram no latim vulgar, com homo estendido para ambos os sentidos. Uma evolução semelhante ocorreu nas línguas eslavas, e em algumas delas a palavra se restringiu a significar "marido." O proto-indo-europeu tinha duas outras raízes "homem": *uiHro "homem livre" (fonte do sânscrito vira-, lituano vyras, latim vir, irlandês antigo fer, gótico wair; veja *wi-ro-) e *hner "homem," um título mais de honra do que *uiHro (fonte do sânscrito nar-, armênio ayr, galês ner, grego anēr; veja *ner- (2)).

Man também era usado em inglês antigo como um pronome indefinido, "um, pessoas, eles." Foi usado genericamente para "a raça humana, humanidade" por volta de 1200. Como uma palavra de endereço familiar, originalmente muitas vezes implicando impaciência, por volta de 1400; daí provavelmente seu uso como uma interjeição de surpresa ou ênfase, desde o inglês médio, mas especialmente popular a partir do início do século 20.

Como "o amante de uma mulher," por volta do meio do século 14. Como "adulto masculino que possui qualidades masculinas em um grau eminente," a partir do século 14. Man's man, aquele cujas qualidades são apreciadas por outros homens, é de 1873. O uso coloquial de the Man para "o chefe" é de 1918. Ser man or mouse "ser corajoso ou ser tímido" é da década de 1540. O significado "peça com a qual um jogo (especialmente xadrez) é jogado" é de cerca de 1400.

Man-about-town "homem da classe ociosa que frequenta clubes, teatros e outros locais sociais" é de 1734. Fazer algo as one man "unanimemente" é do final do século 14.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Então eu sou como aquele que diz, 'Venha aqui John, meu homem.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, uma mercadoria feminina. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Na corte do rei, meu irmão, Cada homem por si. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
    Publicidade

    Tendências de " madman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "madman"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of madman

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade