Publicidade

Significado de mailman

carteiro; mensageiro

Etimologia e História de mailman

mailman(n.)

também mail-man, "pessoa contratada para transportar a correspondência por uma rota específica ou entre agências dos correios," 1841, de mail (n.1) + man (n.). Mail-carrier com o mesmo significado é de 1799.

Entradas relacionadas

“correspondência, cartas”, por volta de 1200, referindo-se a “uma bolsa de viagem, saco para guardar pequenos objetos pessoais”, um significado que hoje está em desuso. A palavra vem do francês antigo male, que significa “carteira, bolsa, feixe”, e tem origem no franco *malha ou em outra fonte germânica, derivando do proto-germânico *malho- (que também deu origem ao alto alemão antigo malaha “carteira, bolsa” e ao médio holandês male “saco”). Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *molko-, que significa “pele, bolsa”.

O significado se expandiu para “saco cheio de cartas” na década de 1650 (possivelmente através de expressões como a mail of letters, 1654) e para “pessoa ou veículo que transporta correspondência” também na década de 1650. A partir daí, passou a designar “cartas e pacotes” em geral (década de 1680) e “o sistema de envio por correio público” (década de 1690).

Como nome de jornal, a palavra já era usada em 1789. Na Inglaterra do século XIX, mail se referia às cartas enviadas para o exterior, enquanto as correspondências internas eram chamadas de post. O significado de “um lote pessoal de cartas” surgiu em 1844, inicialmente no inglês americano. O termo mail slot, que designa “abertura estreita na porta externa de um edifício para receber entregas de correspondência”, apareceu em 1893, também no inglês americano. O Dicionário Oxford de Inglês define essa abertura como um “furo para cartas”.

"um mamífero bípedo, plantígrado e sem penas do gênero Homo" [Century Dictionary], inglês antigo man, mann "ser humano, pessoa (masculino ou feminino); homem corajoso, herói;" também "servo, vassalo, adulto masculino considerado sob o controle de outra pessoa," do proto-germânico *mann- (também fonte do baixo saxão, sueco, holandês, alto alemão antigo man, frísio antigo mon, alemão Mann, nórdico antigo maðr, dinamarquês mand, gótico manna "homem"), da raiz proto-indo-europeia *man- (1) "homem." Para o plural, veja men.

Às vezes conectado à raiz *men- (1) "pensar," o que tornaria o sentido básico de man "aquele que tem inteligência," mas nem todos os linguistas aceitam isso. Liberman, por exemplo, escreve: "Muito provavelmente man 'ser humano' é um nome divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "acreditado como o progenitor da raça humana."

O sentido específico de "adulto masculino da raça humana" (distinto de uma mulher ou menino) é do final do inglês antigo (c. 1000); o inglês antigo usava wer e wif para distinguir os sexos, mas wer começou a desaparecer no final do século 13 e foi substituído por man. O sentido universal da palavra permanece em mankind e manslaughter. Da mesma forma, o latim tinha homo "ser humano" e vir "adulto masculino humano," mas eles se fundiram no latim vulgar, com homo estendido para ambos os sentidos. Uma evolução semelhante ocorreu nas línguas eslavas, e em algumas delas a palavra se restringiu a significar "marido." O proto-indo-europeu tinha duas outras raízes "homem": *uiHro "homem livre" (fonte do sânscrito vira-, lituano vyras, latim vir, irlandês antigo fer, gótico wair; veja *wi-ro-) e *hner "homem," um título mais de honra do que *uiHro (fonte do sânscrito nar-, armênio ayr, galês ner, grego anēr; veja *ner- (2)).

Man também era usado em inglês antigo como um pronome indefinido, "um, pessoas, eles." Foi usado genericamente para "a raça humana, humanidade" por volta de 1200. Como uma palavra de endereço familiar, originalmente muitas vezes implicando impaciência, por volta de 1400; daí provavelmente seu uso como uma interjeição de surpresa ou ênfase, desde o inglês médio, mas especialmente popular a partir do início do século 20.

Como "o amante de uma mulher," por volta do meio do século 14. Como "adulto masculino que possui qualidades masculinas em um grau eminente," a partir do século 14. Man's man, aquele cujas qualidades são apreciadas por outros homens, é de 1873. O uso coloquial de the Man para "o chefe" é de 1918. Ser man or mouse "ser corajoso ou ser tímido" é da década de 1540. O significado "peça com a qual um jogo (especialmente xadrez) é jogado" é de cerca de 1400.

Man-about-town "homem da classe ociosa que frequenta clubes, teatros e outros locais sociais" é de 1734. Fazer algo as one man "unanimemente" é do final do século 14.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Então eu sou como aquele que diz, 'Venha aqui John, meu homem.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, uma mercadoria feminina. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Na corte do rei, meu irmão, Cada homem por si. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
    Publicidade

    Tendências de " mailman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "mailman"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mailman

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "mailman"
    Publicidade