Publicidade

Significado de midday

meio-dia; hora do almoço; período central do dia

Etimologia e História de midday

midday(n.)

também mid-day, "meio do dia," do inglês antigo middæg "meio-dia, noon," contraído de midne dæg; veja mid (adj.) + day. Formação semelhante no frísio antigo middei, holandês middag, alto alemão antigo mittitag, alemão Mittag, nórdico antigo miðdagr. Como adjetivo, "relativo ao meio-dia," a partir do início do século 14.

Entradas relacionadas

Old English dæg "período durante o qual o sol está acima do horizonte," também "vida, tempo definido de existência," do Proto-Germânico *dages- "dia" (fonte também do Old Saxon, Middle Dutch, Dutch dag, Old Frisian di, dei, Old High German tag, German Tag, Old Norse dagr, Gothic dags), de acordo com Watkins, da raiz PIE *agh- "um dia." Ele acrescenta que o inicial germânico d- é "de origem obscura." Mas Boutkan diz que é da raiz PIE *dhegh- "queimar" (veja fever). Não é considerado relacionado ao latim dies (que é da raiz PIE *dyeu- "brilhar").

Significando originalmente, em inglês, "as horas de luz do dia;" expandiu-se para significar "o período de 24 horas" no final dos tempos anglo-saxões. O dia anteriormente começava ao pôr do sol, daí o Old English Wodnesniht era o que chamaríamos de "terça-feira à noite." Os nomes dos dias da semana não eram regularmente capitalizados em inglês até o século 17.

Desde o final do século 12 como "um período de tempo distinto de outros períodos de tempo." From day to day estava no final do Old English; day-by-day "diariamente" é do final do século 14; all day "todo o tempo" é do final do século 14. Day off "dia de folga" é atestado desde 1883; day-tripper registrado pela primeira vez em 1897. Os days em nowadays, etc. são um resquício do uso genitivo adverbial do Old English e Middle English.

All in a day's work "algo incomum tomado como rotina" é de 1820. O nostálgico those were the days é atestado por 1907. That'll be the day, expressando leve dúvida após alguma ostentação ou afirmação, é de 1941. Para call it a day "parar de trabalhar" é de 1919; anteriormente call it a half-day (1838). One of these days "em algum dia no futuro próximo" é do final do século 15. One of those days "um dia de infortúnio" é de 1936.

"meio; sendo a parte central ou o meio; estando entre, intermediário," do inglês antigo mid, midd, derivado do proto-germânico *medja- (também fonte do nórdico antigo miðr, saxão antigo middi, frisão antigo midde, baixo francês médio mydde, alto alemão antigo mitti, alemão mitte, gótico midjis "meio, central"), da raiz proto-indo-europeia *medhyo- "meio."

No final do inglês médio, provavelmente passou a ser percebido apenas como um prefixo, e hoje sobrevive no inglês apenas como tal (mid-air, midstream, etc.). Usado como prefixo para meses, estações, etc., desde o final do inglês antigo. Como preposição, significando "no meio de, entre" (c. 1400), vem de in midde ou uma forma abreviada de amid (compare com midshipman) e às vezes é escrito como 'mid.

    Publicidade

    Tendências de " midday "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "midday"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of midday

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade