Publicidade

Significado de mirth

alegria; diversão; felicidade

Etimologia e História de mirth

mirth(n.)

O inglês antigo myrgð significava "alegria, prazer, felicidade eterna, salvação" (esses sentidos originais estão agora obsoletos). Ele vem do proto-germânico *murgitha, que também é a origem do médio holandês merchte. Trata-se de um substantivo que expressa qualidade, derivado de *murgjo- (veja merry; também consulte -th (2)). No início do século XIII, passou a ser usado para descrever "expressões ou manifestações de felicidade, alegria"; já no meio do século XIV, adquiriu o sentido de "estado ou sentimento de alegria, jovialidade, hilaridade." O termo Mirthquake, que significa "entretenimento que provoca risadas incontroláveis", foi registrado pela primeira vez em 1928, referindo-se aos filmes de Harold Lloyd.

I HAVE always preferred chearfulness to mirth. The latter, I consider as an act, the former as an habit of the mind. Mirth is short and transient, chearfulness fixed and permanent. Those are often raised into the greatest transports of mirth, who are subject to the greatest depressions of melancholy: on the contrary, chearfulness, though it does not give the mind such an exquisite gladness, prevents us from falling into any depths of sorrow. Mirth is like a flash of lightning, that breaks through a gloom of clouds, and glitters for a moment; chearfulness keeps up a kind of day-light in the mind, and fills it with a steady and perpetual serenity. [Addison, "Spectator," May 17, 1712]
Sempre preferi a alegria à mera diversão. A diversão, para mim, é um ato, enquanto a alegria é um hábito da mente. A diversão é breve e passageira, enquanto a alegria é fixa e duradoura. Muitas vezes, aqueles que são mais propensos a momentos de grande alegria são também os que enfrentam as maiores depressões da melancolia. Em contrapartida, a alegria, embora não proporcione a mesma felicidade intensa, nos impede de cair nas profundezas da tristeza. A diversão é como um relâmpago que ilumina brevemente a escuridão das nuvens; já a alegria mantém uma espécie de luz constante na mente, preenchendo-a com uma serenidade firme e duradoura. [Addison, "Spectator," 17 de maio de 1712]

Entradas relacionadas

No inglês médio, mirie vinha do inglês antigo myrge, que significava "agradável, doce, repleto de sentimentos de alegria e prazer" (usado para descrever a grama, as árvores, o mundo, a música, as canções). Também podia ser usado como advérbio, significando "de forma agradável, melodiosa." Sua origem remonta ao proto-germânico *murgijaz, que provavelmente se referia a algo "de curta duração" (pense no alto alemão antigo murg "curto" ou no gótico gamaurgjan "encurtar"). Essa raiz se conecta ao proto-indo-europeu *mregh-u-, que também significa "curto." O único cognato exato fora do inglês que compartilha esse significado é o médio holandês mergelijc, que quer dizer "alegre."

A associação com o prazer provavelmente surgiu da ideia de "fazer o tempo passar rápido, algo que torna o tempo mais leve" (veja o alemão Kurzweil, que significa "passatempo," literalmente "um curto período;" ou o nórdico antigo skemta, que quer dizer "divertir, entreter, distrair-se," derivado de skamt, o neutro de skammr "curto"). Havia também uma forma verbal no inglês antigo, myrgan, que significava "alegrar-se, regozijar-se." Para entender a evolução das vogais, consulte bury (v.).

Embora não fosse usado originalmente para descrever humor ou comportamentos cômicos, o termo tinha um significado muito mais amplo no inglês médio do que no moderno: podia se referir a "sons agradáveis" (como os de animais), "tempo bom" (clima), "elegante" (vestuário) ou "saboroso" (ervas). A evolução para os sentidos modernos provavelmente ocorreu através da ideia de "estar contente com uma situação ou evento específico," por volta de 1200.

Quando se referia a pessoas, passou a significar "alegre por natureza, brincalhão, cheio de boa disposição," por volta de meados do século 14.

Merry-bout, que significava "um ato sexual," era uma gíria vulgar surgida em 1780. Merry-begot, que se referia a "ilegítimo" (adj.) ou "bastardo" (n.), pode ser encontrado em Grose (1785). Merrie England (hoje muitas vezes usado de forma satírica ou irônica) data de cerca de 1400, escrito como meri ingland, originalmente com um sentido mais amplo de "próspero, abundante." Merry Monday era uma expressão do século 16 para se referir à segunda-feira anterior ao dia de Carnaval (conhecido como Mardi Gras).

No início do século XIV, a palavra significava "delightful" (delicioso, encantador), formada a partir de mirth (alegria, diversão) + -ful (sufixo que indica abundância ou qualidade). Palavras relacionadas incluem Mirthfully (com alegria, de maneira alegre) e mirthfulness (alegria, estado de ser alegre).

Publicidade

Tendências de " mirth "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "mirth"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mirth

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "mirth"
Publicidade