Publicidade

Significado de monkish

monástico; semelhante a um monge; austero

Etimologia e História de monkish

monkish(adj.)

Na década de 1540, o termo se referia a algo "relativo a um monge"; já na década de 1570, passou a descrever algo "semelhante ou característico de um monge," vindo de monk (substantivo) + -ish. Está relacionado a: Monkishly; monkishness.

Entradas relacionadas

"membro de uma comunidade ou irmandade de homens formados para a prática de devoções ou deveres religiosos e ligados por certos votos," do inglês antigo munuc (também usado para mulheres), do proto-germânico *muniko- (origem também do frísio antigo munek, médio holandês monic, alto alemão antigo munih, alemão Mönch), um empréstimo inicial do latim vulgar *monicus (origem do francês moine, espanhol monje, italiano monaco), do latim tardio monachus "monge," originalmente "eremita religioso," do grego eclesiástico monakhos "monge," uso substantivo de um adjetivo grego clássico que significa "solitário," de monos "sozinho" (da raiz PIE *men- (4) "pequeno, isolado"). Os primeiros monges na história da Igreja eram homens que se retiravam do mundo para a meditação religiosa e a prática de deveres religiosos em solidão. Para a substituição de -o- por -u-, veja come.

In England, before the Reformation, the term was not applied to the members of the mendicant orders, who were always called friars. From the 16th c. to the 19th c., however, it was usual to speak of the friars as a class of monks. In recent times the distinction between the terms has been carefully observed by well-informed writers. In French and Ger. the equivalent of monk is applied equally to 'monks' and 'friars.' [OED]
Na Inglaterra, antes da Reforma, o termo não era aplicado aos membros das ordens mendicantes, que sempre eram chamados de friars. Do século XVI ao XIX, no entanto, era comum falar dos frades como uma classe de monges. Nos tempos recentes, a distinção entre os termos tem sido cuidadosamente observada por escritores bem-informados. Em francês e alemão, o equivalente de monk é aplicado igualmente a 'monges' e 'frades.' [OED]

Elemento formador de adjetivos, originário do inglês antigo -isc, que significava "relativo à origem ou nacionalidade" e, posteriormente, "da natureza ou caráter de". Esse sufixo vem do proto-germânico *-iska- (cognatos: saxão antigo -isk, frísio antigo -sk, nórdico antigo -iskr, sueco e dinamarquês -sk, holandês -sch, alto alemão antigo -isc, alemão moderno -isch, gótico -isks), e é cognato com o sufixo diminutivo grego -iskos. Nas suas formas mais antigas, apresentava uma alteração na vogal do radical (French, Welsh). O sufixo germânico foi incorporado ao italiano e ao espanhol como -esco e ao francês como -esque. De maneira coloquial, passou a ser anexado a horas para indicar aproximação, a partir de 1916.

O -ish presente em alguns verbos (abolish, establish, finish, punish, etc.) é apenas um resquício terminal do particípio presente do francês antigo.

    Publicidade

    Tendências de " monkish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "monkish"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of monkish

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade