Publicidade

Significado de part-song

canção a capella; composição vocal para várias vozes; música coral

Etimologia e História de part-song

part-song(n.)

"composição vocal para duas ou mais vozes independentes," geralmente cantada sem acompanhamento, por volta de 1824, de part (n.) no sentido musical + song (n.).

Entradas relacionadas

Meados do século XIII, a palavra "part" começou a ser usada para se referir a uma "divisão, porção de um todo, elemento ou constituinte de algo". Essa origem vem do francês antigo part, que significava "parte, porção; caráter; poder, domínio; lado, caminho". Essa palavra, por sua vez, tem raízes no latim partem (no nominativo, pars), que também se referia a uma "parte, pedaço, uma divisão; um grupo ou facção; uma parte do corpo; uma fração; uma função ou cargo". Essa etimologia está relacionada à palavra latina portio, que significa "porção, parte", e remete à raiz indo-europeia *pere- (2), que traz a ideia de "conceder, alocar".

Com o tempo, "part" acabou substituindo a palavra nativa deal (substantivo) na maioria dos seus sentidos. O significado de "porção designada, parte" surgiu por volta de 1300. Já a acepção de "papel ou função em uma atividade ou empreendimento, dever" apareceu no final do século XIV. No teatro, a palavra passou a ser usada no final do século XV para se referir à "parte" que um ator desempenha em uma apresentação (o plural em latim, partis, era utilizado com a mesma conotação). Na música, "uma das vozes ou instrumentos em uma peça concertante" foi documentado na década de 1520. A ideia de "parte separada de uma máquina" foi registrada em 1813.

O significado de "divisão do cabelo na cabeça ao penteá-lo; a separação do cabelo no topo da cabeça, que se espalha para os lados" surgiu em 1890, no inglês americano. Antes disso, a palavra utilizada para isso era parting (década de 1690). No inglês médio, a palavra mais comum para essa divisão era shede ou schede, que vem do inglês antigo scead ou scad.

Como adjetivo, "part" começou a ser usado a partir da década de 1590. A expressão em inglês antigo part no sentido de "parte do discurso" não se manteve, e a forma moderna é vista como um empréstimo separado. A frase for the most part, que significa "na maior parte, a maior parte", surgiu no final do século XIV. Já a expressão take part, que significa "participar", também é datada do final do século XIV.

"expressão vocal musical ou rítmica," do inglês antigo sang "voz, música vocal, canção, arte de cantar; composição métrica adaptada para canto, salmo, poema," proveniente do proto-germânico *songwho- (também fonte do nórdico antigo söngr, norueguês song, sueco sång, saxão antigo, dinamarquês, frísio antigo, alto alemão antigo, alemão sang, médio holandês sanc, holandês zang, gótico saggws), do proto-indo-europeu *songwh-o- "canto, canção," derivado de *sengwh- "cantar, fazer uma incantação" (veja sing (v.)).

Referindo-se ao chamado musical de algumas aves, a partir do final do inglês antigo. Na literatura, muitas vezes usado de forma mais solta, "poema que foca na evocação de emoções," do tipo tradicionalmente cantado à lira. O inglês médio tinha songly "digno de canção" (meados do século XIV).

A expressão coloquial for a song "por uma bagatela, por pouco ou nada" vem de "All's Well" III.ii.9 (a imagem idêntica, por du son, está no francês antigo). With a song in (one's) heart "sentindo alegria" é atestada em 1859. Song and dance como uma forma de ato cênico é registrada a partir de 1872; o sentido figurado de "rigmarole" aparece em 1895.

    Publicidade

    Tendências de " part-song "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "part-song"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of part-song

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade