Publicidade

Significado de partner

sócio; parceiro; companheiro

Etimologia e História de partner

partner(n.)

Por volta de 1300, a palavra partiner surgiu, significando "aquele que compartilha ou participa de algo." Essa forma é uma alteração de parcener, que apareceu no final do século XIII, e vem do francês antigo parçonier, que se traduz como "parceiro, associado; proprietário conjunto, herdeiro conjunto." A raiz dessa palavra é parçon, que significa "partição, divisão, porção, quinhão," e tem origem no latim partitionem (no nominativo, partitio), que se refere a "uma divisão, partilha, distribuição." Essa palavra latina deriva do particípio passado de partire, que significa "dividir, separar," e está ligada a pars, que quer dizer "uma parte, um pedaço, uma porção." Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *pere- (2), que significa "conceder, alocar."

A forma inglesa foi influenciada por part (substantivo). Também é possível que a palavra represente o francês antigo part tenour, que significa "detentor de parte." No final do século XIV, passou a designar "aquele que compartilha poder ou autoridade com outra pessoa." O sentido comercial surgiu na década de 1520. A acepção de "marido ou esposa, alguém associado em matrimônio a outra pessoa" apareceu em 1749.

partner(v.)

Na década de 1610, o verbo surgiu como uma forma transitiva, significando "fazer de alguém um parceiro," derivado de partner (substantivo). O uso intransitivo, que significa "unir-se em parceria," apareceu em 1961. Palavras relacionadas incluem Partnered e partnering.

Entradas relacionadas

Meados do século XIII, a palavra "part" começou a ser usada para se referir a uma "divisão, porção de um todo, elemento ou constituinte de algo". Essa origem vem do francês antigo part, que significava "parte, porção; caráter; poder, domínio; lado, caminho". Essa palavra, por sua vez, tem raízes no latim partem (no nominativo, pars), que também se referia a uma "parte, pedaço, uma divisão; um grupo ou facção; uma parte do corpo; uma fração; uma função ou cargo". Essa etimologia está relacionada à palavra latina portio, que significa "porção, parte", e remete à raiz indo-europeia *pere- (2), que traz a ideia de "conceder, alocar".

Com o tempo, "part" acabou substituindo a palavra nativa deal (substantivo) na maioria dos seus sentidos. O significado de "porção designada, parte" surgiu por volta de 1300. Já a acepção de "papel ou função em uma atividade ou empreendimento, dever" apareceu no final do século XIV. No teatro, a palavra passou a ser usada no final do século XV para se referir à "parte" que um ator desempenha em uma apresentação (o plural em latim, partis, era utilizado com a mesma conotação). Na música, "uma das vozes ou instrumentos em uma peça concertante" foi documentado na década de 1520. A ideia de "parte separada de uma máquina" foi registrada em 1813.

O significado de "divisão do cabelo na cabeça ao penteá-lo; a separação do cabelo no topo da cabeça, que se espalha para os lados" surgiu em 1890, no inglês americano. Antes disso, a palavra utilizada para isso era parting (década de 1690). No inglês médio, a palavra mais comum para essa divisão era shede ou schede, que vem do inglês antigo scead ou scad.

Como adjetivo, "part" começou a ser usado a partir da década de 1590. A expressão em inglês antigo part no sentido de "parte do discurso" não se manteve, e a forma moderna é vista como um empréstimo separado. A frase for the most part, que significa "na maior parte, a maior parte", surgiu no final do século XIV. Já a expressão take part, que significa "participar", também é datada do final do século XIV.

"acomplice, companheiro," 1850, uma forma dialetal abreviada de pardner, pardener (1795), que representa uma pronúncia comum de partner (n.).

Publicidade

Tendências de " partner "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "partner"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of partner

Publicidade
Tendências
Publicidade