Publicidade

Significado de password

senha; palavra secreta

Etimologia e História de password

password(n.)

"palavra secreta designada como um sinal para distinguir amigos de inimigos," 1798, de pass (v.) + word (n.).

Entradas relacionadas

No final do século XIII, o verbo passen (transitivo) surgia com o significado de "passar por algo" e também "atravessar", vindo do francês antigo passer, que significa "passar" (século XI). Esse termo, por sua vez, tem raízes no latim vulgar *passare, que quer dizer "dar um passo, caminhar, passar" — a mesma origem do espanhol pasar e do italiano passare. Essa evolução linguística remete ao latim passus, que significa "passo, pisada", derivado da raiz indo-europeia *pete-, que expressa a ideia de "espalhar" ou "dividir".

A partir de cerca de 1300, o verbo começou a ser usado de forma intransitiva, no sentido de "seguir em frente, avançar, fazer o próprio caminho". Já a conotação figurativa de "experimentar, passar por" (como em pass the time, que significa "passar o tempo") apareceu no final do século XIV. A expressão "ser aprovado em um exame" surgiu no início do século XV. A ideia de "recusar-se a fazer algo" foi registrada em 1869, especialmente no contexto dos jogos de cartas (como o euchre). Nos esportes, como futebol, hóquei e futebol americano, o significado de "passar a bola ou o disco para outro jogador" foi documentado por volta de 1865. Outras formas relacionadas incluem Passed e passing.

O uso do verbo no sentido de "ser visto como algo que não se é" (especialmente em questões raciais) data de 1935 e vem da expressão pass oneself off (as), atestada desde 1809. A aceitação geral do verbo como sinônimo de "ser considerado equivalente" aparece na década de 1590. A expressão Pass up, que significa "recusar" ou "deixar passar", foi registrada em 1896. Já Pass the buck, que se refere a transferir a responsabilidade, é de 1865 e é considerado um jargão do pôquer, originado da faca com cabo de chifre que era passada entre os jogadores para indicar quem deveria distribuir as cartas. A expressão Pass the hat, que significa "pedir contribuições", remonta a 1762. Por fim, o termo Pass-fail, usado para descrever um método de avaliação em que os alunos são classificados apenas como aprovados ou reprovados, surgiu no inglês americano em 1955.

"som ou combinação de sons em uma língua como sinal de uma concepção," também as palavras ou caracteres impressos que a representam; Inglês Antigo word "fala, conversa, enunciação, sentença, declaração, notícia, relato, palavra," do Proto-Germânico *wurda-.

Isso é reconstruído (Watkins) a partir do PIE *were- (3) "falar, dizer" (veja verb). Cognatos germânicos incluem Old Saxon, Old Frisian word, Holandês woord, Alto Alemão Antigo, Alemão wort, Nórdico Antigo orð, Gótico waurd.

O significado "promessa" estava no Inglês Antigo, assim como o sentido teológico de "Escritura Sagrada, mensagem de Deus, doutrina cristã." take (one) at (one's) word é de 1530s.

No plural, o significado "altercação verbal, enunciados trocados expressivos de raiva" (como em have words with) é de meados do século 15; have strong words é do final do século 13.

A word to the wise é do Latim verbum sapienti satis est "uma palavra ao sábio é suficiente." In a word "brevemente" é de 1590s. Word of mouth "palavras faladas, comunicação oral" (distinto de palavras escritas) é de 1550s. Em psicologia, word-association é de 1910. Word-wrap é de 1977.

It is dangerous to leave written that which is badly written. A chance word, upon paper, may destroy the world. Watch carefully and erase, while the power is still yours, I say to myself, for all that is put down, once it escapes, may rot its way into a thousand minds, the corn become a black smut, and all libraries, of necessity, be burned to the ground as a consequence. [William Carlos Williams, "Paterson"]
É perigoso deixar escrito aquilo que está mal escrito. Uma palavra ao acaso, no papel, pode destruir o mundo. Observe cuidadosamente e apague, enquanto o poder ainda é seu, eu digo a mim mesmo, pois tudo que é colocado, uma vez que escapa, pode apodrecer seu caminho em mil mentes, o milho se tornar uma mancha negra, e todas as bibliotecas, por necessidade, serem queimadas até o chão como consequência. [William Carlos Williams, "Paterson"]
    Publicidade

    Tendências de " password "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "password"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of password

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "password"
    Publicidade