Publicidade

Significado de pearly

perolado; semelhante a uma pérola; brilhante e suave

Etimologia e História de pearly

pearly(adj.)

Meados do século XV, perli, "semelhante a uma pérola ou madrepérola," derivado de pearl + -y (2). Relacionado: Pearliness. Os pearly gates do Céu (ou da Nova Jerusalém) são mencionados em 1708, proveniente de Apocalipse 21:21.

Entradas relacionadas

"massa nacrificada formada na concha de um molusco bivalve devido à irritação causada por algum corpo estranho," início do século XIV, perle (meados do século XIII como sobrenome), do francês antigo perle (século XIII) e diretamente do latim medieval perla (meados do século XIII), cuja origem é desconhecida. Talvez venha do latim vulgar *pernula, diminutivo de latim perna, que na Sicília significava "pérola," anteriormente "mexilhão do mar," literalmente "perna, coxa, presunto," assim chamado pelo formato das conchas dos moluscos.

Outras teorias ligam a palavra à raiz de pear, também baseada de alguma forma no formato, ou ao latim pilula "glóbulo," com dissimilação. A palavra latina usual para "pérola" era margarita (veja margarite).

Usada a partir do século XIV para qualquer coisa valiosa ou da melhor qualidade; a partir de meados do século XV para algo pequeno, redondo e brilhante branco. Para pearls before swine, veja swine. Pearl Harbor traduz o havaiano Wai Momi, literalmente "águas de pérola," nomeado assim pelas ostras de pérola encontradas lá; o sentido transferido de "ataque súbito e eficaz" é atestado desde 1942 (em referência a 7 de dezembro de 1941).

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "pearly"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pearly

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "pearly"
    Publicidade