Publicidade

Significado de peppery

apimentado; irritante; apaixonado

Etimologia e História de peppery

peppery(adj.)

Na década de 1690, o termo se referia a algo "relacionado ao pimenta," vindo de pepper (substantivo) + -y (2). O sentido figurado de "irritável, apaixonado, afiado" surgiu em 1826. Relacionado: Pepperiness.

Entradas relacionadas

"frutos secos da planta de pimenta," em inglês médio peper, do inglês antigo pipor, de um empréstimo do latim piper "pimenta" no antigo alto alemão, do grego piperi, provavelmente (via persa) do médio indo pippari, do sânscrito pippali "pimenta longa." A palavra latina é a origem do alemão Pfeffer, italiano pepe, francês poivre, eslavo antigo pipru, lituano pipiras, irlandês antigo piobhar, galês pybyr, etc.

A aplicação aos frutos da família Capsicum (não relacionados, nativos originalmente da América tropical) é do século XVI. Dizer que alguém has pepper in the nose em inglês médio significava "ser arrogante ou inacessível."

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " peppery "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "peppery"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of peppery

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade