Publicidade

Significado de porker

porco engordado para alimentação; pessoa gorda

Etimologia e História de porker

porker(n.)

Na década de 1650, a palavra se referia a um "javali jovem engordado para alimentação," derivada de pork (substantivo). O significado de "pessoa obesa" surgiu em 1892. No inglês médio, existia porknel, que também significava "pessoa gorda" (cerca de 1400).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300 (início do século 13 no sobrenome Porkuiller), a palavra "pork" se referia à "carne de porco consumida como alimento." Ela vem do francês antigo porc, que significa "porco, suíno, javali," e tem origem direta no latim porcus, que também significa "porco, suíno domesticado." Essa palavra se relaciona à raiz do Proto-Indo-Europeu *porko-, que quer dizer "porquinho." Em inglês médio, por volta de 1400, a palavra também era usada para designar "um suíno, um javali."

Pork barrel, no sentido literal de "barril onde se guarda carne de porco," surgiu em 1801 no inglês americano. A expressão passou a ser usada para se referir aos "recursos financeiros do estado" (considerados disponíveis para distribuição) a partir de 1907, especialmente na forma completa national pork barrel. O termo foi destacado pelo presidente dos Estados Unidos, William Howard Taft:

"Now there is a proposition that we issue $500,000,000 or $1,000,000,000 of bonds for a waterway, and then that we just apportion part to the Mississippi and part to the Atlantic, a part to the Missouri and a part to the Ohio. I am opposed to it. I am opposed to it because it not only smells of the pork barrel, but it will be the pork barrel itself. Let every project stand on its bottom." [The Outlook, Nov. 6, 1909, quoting Taft]
"Agora, há uma proposta para emitirmos $500.000.000 ou $1.000.000.000 em títulos para uma via navegável, e depois apenas dividirmos parte para o Mississipi, parte para o Atlântico, uma parte para o Missouri e outra para o Ohio. Eu sou contra isso. Sou contra porque não apenas cheira a 'pork barrel,' mas será o próprio 'pork barrel.' Que cada projeto se sustente por si só." [The Outlook, 6 de novembro de 1909, citando Taft]

O artigo da revista que contém essa citação começa com:

We doubt whether any one knows how or when, or from what application of what story, the phrase "the National pork barrel" has come into use. If not a very elegant simile, it is at least an expressive one, and suggests a graphic picture of Congressmen eager for local advantage going, one after another, to the National pork barrel to take away their slices for home consumption.
Duvidamos que alguém saiba como ou quando, ou de qual aplicação de qual história, a expressão "the National pork barrel" passou a ser usada. Se não é uma metáfora muito elegante, pelo menos é expressiva e sugere uma imagem vívida de congressistas ansiosos por vantagens locais, indo, um após o outro, até o 'National pork barrel' para levar suas fatias para consumo em casa.

Pork nesse sentido é atestado desde 1862, comparando com o uso figurado de bacon.

Pork chop, que significa "fatias de carne das costelas de porco," é registrado a partir de 1858. Já Pork pie, que se refere a "torta feita de massa e carne de porco moída," data de 1732. O pork-pie hat (1855) originalmente descrevia um estilo de chapéu feminino popular entre 1855 e 1865, mas também era usado por homens. Ele se destacava por ter a aba levantada ao redor da copa baixa, lembrando a forma de uma torta de carne de porco profunda.

Médio Inglês pigge "um porquinho" (meados do século 13, final do século 12 como sobrenome), provavelmente do Inglês Antigo *picg, encontrado em compostos, mas, como dog, sua etimologia posterior é desconhecida. A palavra geral mais antiga para adultos era swine, se fêmea, sow, se macho, boar. Aparentemente relacionado ao Baixo Alemão bigge, Holandês big ("mas a fonologia é difícil" -- OED).

No início do século 14, pig era usado para um porco ou javali independentemente da idade ou sexo. Aplicado a pessoas, geralmente em desprezo, desde a década de 1540; o significado pejorativo "oficial de polícia" está no jargão do submundo pelo menos desde 1811.

The pigs frisked my panney, and nailed my screws; the officers searched my house, and seized my picklock keys. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]

Outra palavra do Inglês Antigo para o animal era fearh, que está relacionado a furh "sulco," do PIE *perk- "cavar, sulcar" (fonte também do Latim porcus "porco," veja pork). "Isso reflete uma tendência generalizada do IE de nomear animais a partir de atributos ou atividades típicas" [Lass].

Sinônimos grunter (década de 1640), porker (década de 1650) são do evitamento eufemístico de marinheiros e pescadores de pronunciar a palavra pig no mar, uma superstição talvez baseada no destino dos porcos gadarenos, que se afogaram. A imagem de um pig in a poke é atestada desde o final do século 14 (veja poke (n.1)). Porcos voadores como um tipo de algo irreal é de 1610s.

    Publicidade

    Tendências de " porker "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "porker"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of porker

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "porker"
    Publicidade