Publicidade

Significado de proconsul

governador de uma província; comandante militar; representante de um consul

Etimologia e História de proconsul

proconsul(n.)

No final do século XIV, o termo se referia ao "governador ou comandante militar de uma antiga província romana," que exercia na prática a maioria das funções e autoridades de um cônsul em Roma. Ele vem do latim proconsul, que significa "governador de uma província; comandante militar," derivado da expressão pro consule, que se traduz como "(atuando) no lugar de um cônsul." Essa expressão é formada por pro, que significa "em lugar de" (veja pro-), e o ablativo de consul. Hoje em dia, o uso do termo é geralmente retórico, mas ele foi um título para certos comissários durante a Revolução Francesa, foi empregado em inglês para designar um "cônsul adjunto," e foi novamente utilizado para os administradores dos Estados Unidos no Iraque durante a ocupação no início do século XXI. Palavras relacionadas incluem Proconsular; proconsulate; proconsulship.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o termo se referia a "um dos dois principais magistrados da República Romana." Ele vem do francês antigo consule e do latim consul, que significa "magistrado da Roma antiga." Acredita-se que originalmente se referisse a "aquele que consulta o Senado," derivado de consulere, que significa "deliberar, tomar conselho" (veja consultation).

O significado moderno de "agente designado por um Estado soberano para residir em um país estrangeiro e proteger os interesses de seus cidadãos e comércio" surgiu com o uso da palavra como título de um representante escolhido por uma comunidade de comerciantes vivendo no exterior, por volta de 1600. Essa ampliação do sentido já existia no século XIII na forma espanhola da palavra.

Na história da França, o termo se refere ao título dado aos três magistrados da República após a dissolução do Diretório em 1799. No inglês antigo, a palavra latina era traduzida como gercynig, que significa "rei do ano, rei cuja autoridade durava um ano," a melhor aproximação que conseguiam formar em sua língua. O vocabulário de Ælfrico também a registra como gerefa, que significa "reeve," um oficial de alto escalão do rei.

O elemento formador de palavras que significa "para frente, adiante, em direção ao frontal" (como em proclaim, proceed); "antes, de antemão" (prohibit, provide); "cuidando de" (procure); "em lugar de, em nome de" (proconsul, pronoun); vem do latim pro (adv., prep.) que significa "em nome de, em lugar de, antes de, por, em troca de, assim como," e que também era usado como primeiro elemento em compostos, tendo uma forma colateral por-.

Em alguns casos, também deriva do grego cognato pro, que significa "antes, à frente, mais cedo," e que também era usado no grego como prefixo (como em problem). Tanto a palavra em latim quanto a grega vêm do proto-indo-europeu *pro- (que também é a origem do sânscrito pra- "antes, adiante, para fora;" gótico faura "antes," inglês antigo fore "antes, por, em razão de," fram "para frente, de;" irlandês antigo roar "suficiente"). Essa forma estendida da raiz *per- (1) "para frente" evoluiu para significar "à frente, antes, em direção a, perto de," entre outros.

O sentido moderno comum de "a favor de, favorável a" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, etc.) não existia no latim clássico e é atestado em inglês desde o início do século XIX.

    Publicidade

    Tendências de " proconsul "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "proconsul"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of proconsul

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade