Publicidade

Significado de proof

prova; evidência; teste

Etimologia e História de proof

proof(n.)

c. 1200, preove "evidência e argumentação para estabelecer o fato de (algo) além de qualquer dúvida razoável," do Anglo-Francês prove, preove, Francês Antigo proeve, prueve "prova, teste, experiência" (século 13, Francês Moderno preuve), do Latim Tardio proba "uma prova," uma retroformação do Latim probare "provar" (veja prove). "A desvozeamento de v para f ocorreu após a perda do e final; cf. a relação de v e f em believe, belief, relieve, relief, behove, behoof, etc." [OED, 2ª ed., 1989].

O significado "ato de provar" é do início do século 14. O significado "ato de testar ou experimentar qualquer coisa" é do final do século 14, por influência de prove. O significado "padrão de força de bebida destilada" é de 1705, na noção de "ter sido testado quanto ao grau de força." O uso na fotografia é de 1855. O sentido tipográfico de "impressão de teste para testar o tipo" é de c. 1600. O sentido numismático de "moeda cunhada para testar um molde" é de 1762; agora principalmente em referência a moedas cunhadas de moldes altamente polidos, principalmente para colecionadores.

O sentido adjetival "impenetrável, capaz de resistir" (como em proof against) é registrado a partir da década de 1590, do substantivo em expressões como proof of (meados do século 15), daí os sentidos estendidos envolvendo "de poder testado contra" em compostos como storm-proof (década de 1590), fireproof (década de 1630), rust-proof (década de 1690), bomb-proof (1702), waterproof (1725), fool-proof (1902), o branching elm star-proof de Milton. Um sermão de Donne de 1631 tem temptation-proof.

Em uso posterior, muitas vezes em cunhagens de anunciantes, como spill-proof, atestado desde 1909 em referência a varredores de carpete, por 1920 também em anúncios de jornal para latas de lixo, roupas para meninos, um balde de leite que uma vaca não pode derrubar, etc. (Foi usado por 1902 para um vagão que não tombaria.) Também child-proof (1933). Shakespeare tem shame-proof.

A expressão the proof is in the pudding (1915) é uma curiosa perversão do anterior proof of the pudding shall be in the eating (1708), com proof no sentido de "qualidade de provar ser bom ou resultar bem" (século 17).

proof(v.)

Em 1834, o verbo "to proof" surgiu com o significado de "testar," derivado de proof (substantivo). A partir de 1950, passou a ser usado como uma abreviação de proof-read (verbo). Está relacionado a Proofed e proofing.

Entradas relacionadas

também proofread, "corrigir erros em provas de impressão," 1878, provavelmente uma formação retroativa de proof-reader. Relacionado: Proof-read; Proof-reading.

Por volta de 1200, as formas prēven, pruven e proven surgiram, significando "tentar por meio da experiência ou de um teste ou padrão; avaliar; demonstrar na prática." Essa origem vem do francês antigo prover ou pruver, que significava "mostrar; convencer; colocar à prova" (século 11, em francês moderno prouver). Essa palavra, por sua vez, tem raízes no latim probare, que se traduz como "tornar bom; estimar, representar como bom; tornar crível, mostrar, demonstrar; testar, inspecionar; julgar pela experiência." Essa mesma raiz deu origem ao espanhol probar, ao italiano probare e ao inglês probe. A base latina vem de probus, que significa "digno, bom, justo, virtuoso."

A origem mais remota dessa palavra remonta ao Proto-Indo-Europeu (PIE) *pro-bhwo-, que significa "estar à frente." Essa expressão deriva de *pro-, uma forma estendida da raiz *per- (1), que significa "para frente," e, portanto, "na frente de" — combinada com a raiz *bhu-, que significa "ser." Essa mesma raiz também é a fonte do latim fui ("eu fui"), futurus ("prestes a ser") e do inglês antigo beon ("ser"). Para mais detalhes, veja be.

No início do século 13, a palavra passou a significar "tornar certo, eliminar dúvidas" e também "estabelecer a validade ou autenticidade de um testamento, por exemplo." Por volta de 1300, adquiriu o sentido de "testar e considerar digno, virtuoso, falso, etc." e também "descobrir, averiguar, certificar; provar por meio de argumentos." Já em meados do século 14, passou a ser usada no contexto de "verificar a precisão de algo." O significado de "ser considerado (um herói, covarde, etc.) por meio da experiência ou teste" surgiu no final do século 14.

Na Idade Média, a palavra tinha muitos outros sentidos e uma aplicação mais ampla do que no inglês moderno. Ela podia significar "experimentar; esforçar-se, empenhar-se; agir, realizar; prosperar, ter sucesso." Também era usada em um sentido agora obsoleto de "aprovar, sancionar, louvar" (cerca de 1300; compare com approve). Relacionados: Proved, proven, proving. A expressão Proving ground, que se refere a "local usado para disparar canhões e realizar testes balísticos e de pólvora," surgiu em 1837.

Publicidade

Tendências de " proof "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "proof"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of proof

Publicidade
Tendências
Publicidade