Publicidade

Significado de quag

pântano; charco; terreno lamacento

Etimologia e História de quag

quag(n.)

"lugar pantanoso," década de 1580, uma variante do inglês médio quabbe "um pântano, brejo, solo pantanoso e instável," do inglês antigo *cwabba "tremer, balançar" (como algo macio e flácido). Relacionado: Quaggy.

Entradas relacionadas

Na década de 1570, a palavra se referia a "terreno macio, úmido e pantanoso; um pântano." Ela vem do antigo quag, que significa "pântano, brejo," combinado com mire (substantivo). Algumas das primeiras grafias ou formas relacionadas incluem quamyre (década de 1550), quabmire (década de 1590), quadmire (c. 1600), quavemire (década de 1520) e qualmire.

O uso mais amplo da palavra, para descrever uma "situação difícil, uma posição ruim da qual é impossível escapar," foi registrado em 1766. No entanto, esse significado parece não ter sido comum durante grande parte do século XIX, já que não aparece no "Century Dictionary" de 1897. Esse dicionário, por outro lado, inclui um verbo, marcado como "raro," que significa "prender ou afundar em um pântano." A palavra ganhou nova vida em um sentido mais específico no inglês americano em referência a ações militares paralisadas, a partir de 1965, especialmente no contexto da guerra dos Estados Unidos no Vietnã. Esse uso foi popularizado pelo título do livro "The Making of a Quagmire," escrito por David Halberstam.

No inglês médio, a palavra quaken vem do inglês antigo cwacian, que significa "tremer (da terra), estremecer, tremer (pessoas, por frio, emoção, medo, febre, etc.), ranger os dentes". Está relacionada a cweccan, que significa "sacudir, balançar, mover, vibrar". Essas palavras têm uma origem desconhecida e não possuem cognatos certos fora do inglês. Talvez sejam de alguma forma imitativas, como quag, quaver, quiver (verbo) e o inglês médio quaven, que significa "tremer, sacudir, palpitar", datado de cerca de 1200. Relacionadas: Quaked (passado de 'quake'); quaking (gerúndio de 'quake'). No inglês médio, a palavra também aparecia com uma forma de particípio passado forte, quoke. O quaking aspen (álamo tremedor) da América do Norte recebeu esse nome por volta de 1822.

"esmagar, apertar," início do século 14, squachen, do francês antigo esquacher, variante de esquasser, escasser, escachier "esmagar, despedaçar, destruir, quebrar," do latim vulgar *exquassare, do latim ex "fora" (veja ex-) + quassare "despedaçar" (veja quash "esmagar").

Talvez tenha sido parcialmente influenciado por quash (verbo). "Em alguns sentidos, no entanto, talvez parcialmente ou principalmente de origem imitativa" [OED]. As palavras em inglês que começam com squ- e têm origem mais ou menos imitativa às vezes ecoam em qu-: squelch/quelch, quag e a obsoleta squagen "fazer uma mancha ou borrão" (c. 1500). Relacionado: Squashed; squashing.

    Publicidade

    Tendências de " quag "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "quag"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of quag

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade