Publicidade

Significado de rainy

chuvoso; úmido; tempestuoso

Etimologia e História de rainy

rainy(adj.)

"abundante em ou que produz chuva," inglês médio reini, do inglês antigo renig; veja rain (n.) + -y (2). Rainy day no sentido figurado de "um tempo de maior necessidade ou fortuna incerta" é registrado na década de 1570.

Entradas relacionadas

Médio Inglês rein, do Inglês Antigo regn "chuva, queda de água em gotas através da atmosfera," do Proto-Germânico *regna- (também fonte do Antigo Saxão regan, Antigo Frísio rein, Médio Holandês reghen, Holandês regen, Alemão regen, Antigo Nórdico regn, Gótico rign "chuva"), sem cognatos certos fora do Germânico, a menos que (Watkins) seja de um suposto PIE *reg- "úmido, molhado," que pode ser a fonte do Latim rigare "molhar, umedecer" (veja irrigate), mas de Vaan não sugere cognatos Germânicos para a palavra Latina.

Rain dance "dança realizada por um grupo tribal na esperança de invocar chuva" é de 1867; rain date em listas para eventos ao ar livre, dando uma data alternativa caso a chuva os interrompa no dia pretendido, é de 1948. know enough to come in out of the rain (geralmente com um negativo) "tomar medidas ordinárias para proteção própria" é da década de 1590. Rain-shower é do Inglês Antigo renscur. Rain-gauge "instrumento para coletar e medir a quantidade de precipitação em um determinado lugar" é de 1769.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "rainy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of rainy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade