Publicidade

Significado de reflect

refletir; devolver (luz ou imagem); pensar sobre algo

Etimologia e História de reflect

reflect(v.)

No final do século XIV, a palavra reflecten surgiu com o significado de "virar ou dobrar (algo) de volta, reverter." No início do século XV, passou a significar "desviar, virar (algo) para o lado, defletir." Essa evolução vem do francês antigo reflecter (século XIV), que por sua vez se originou do latim reflectere, que significa "dobrar para trás, curvar-se para trás, desviar." Essa formação é composta por re-, que indica "de volta" (veja re-), e flectere, que significa "dobrar" (consulte flexible). Quando se refere a espelhos ou outras superfícies, o sentido evoluiu para "refletir raios de luz ou imagens," no início do século XV, e mais tarde também passou a incluir calor e som. A ideia de "voltar os pensamentos para si mesmo, resolver questões na mente" surgiu por volta de 1600. Palavras relacionadas incluem Reflected e reflecting.

No inglês médio, também existia um verbo separado, reflexen, que significava "refratar (luz); defletir" (início do século XV). Esse verbo veio diretamente do latim reflexus, que é o particípio passado de reflectere.

Entradas relacionadas

No início do século XV, a palavra "flexível" era usada para descrever algo que podia ser dobrado, tanto fisicamente quanto em um sentido mais mental ou espiritual, como alguém que é maleável ou adaptável. Ela vem do francês antigo flexible ou diretamente do latim flexibilis, que significa "aquilo que pode ser dobrado, maleável, flexível, que se entrega facilmente." Em um sentido figurado, também passou a significar "tratável" ou "inconstante." Essa origem está ligada a flex-, que é a raiz do particípio passado de flectere, que significa "dobrar," embora a origem exata dessa palavra ainda seja incerta. Palavras como flexile (década de 1630) e flexive (década de 1620) se tornaram raras com o tempo. Um termo relacionado é flexibly, que significa "de maneira flexível." No dicionário de Coles, publicado em 1717, encontramos a palavra flexiloquent, que se refere a alguém que fala de maneira ambígua ou com duplo sentido.

Na década de 1620, a palavra "reflective" era usada para descrever algo que "refletia raios ou imagens, dava reflexos de objetos, refletia". Ela vem de reflect (refletir) + -ive (sufixo que forma adjetivos). A partir da década de 1670, passou a ser usada para se referir a algo "relacionado à (auto)reflexão, que reconhece as operações da mente". Por volta de 1820, começou a ser usada para descrever algo "que tende a ou é caracterizado por (auto)reflexão, meditativo, pensativo". Palavras relacionadas incluem Reflectively (reflexivamente) e reflectiveness (reflexividade).

Publicidade

Tendências de " reflect "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "reflect"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of reflect

Publicidade
Tendências
Publicidade