Publicidade

Significado de remain

permanecer; ficar; restar

Etimologia e História de remain

remain(v.)

No início do século XV, remainen significava "permanecer após a remoção ou perda de uma parte, número ou qualidade; sobreviver." Essa palavra vem do anglo-francês remayn- e do francês antigo remain- (como em il remaint, que significa "permanece"). A forma estressada é derivada de remanoir, que quer dizer "ficar, permanecer, ser deixado para trás; resistir." Essa origem remonta ao latim remanere, que se traduz como "permanecer, ficar para trás; ser deixado; suportar, durar." Essa mesma raiz deu origem ao espanhol antigo remaner e ao italiano rimanere. A palavra é composta por re-, que significa "de volta" (veja re-), e manere, que quer dizer "ficar, permanecer" (derivada da raiz PIE *men- (3) , que significa "permanecer").

Desde o início do século XV, o termo também passou a ser usado no sentido de "continuar sob a responsabilidade ou posse de alguém; permanecer em um determinado lugar ou condição." Na matemática, essa aceitação surgiu também no início do século XV. Palavras relacionadas incluem Remained e remaining.

remain(n.)

No final do século XV, a palavra passou a designar "aqueles que sobraram ou sobreviveram," originando-se do francês antigo remain, que é uma formação posterior (substantivo verbal) de remanoir ou remaindre, que significam "ficar, permanecer, ser deixado." Alternativamente, pode ter se formado no inglês médio a partir de remain (verbo).

No inglês, o substantivo mais comum tem sido remainder (substantivo), e também se pode consultar remnant. A exceção é em remains, que significa "um resquício, relíquia, parte remanescente de algo" (cerca de 1500). Especialmente, refere-se "àquilo que resta de um corpo humano após a morte, cadáver," sentido que é atestado a partir de cerca de 1700. Também é usado para designar "obra literária (especialmente se inédita) deixada por um autor" desde a década de 1650.

Uma palavra nativa que poderia ser usada é leavings. No inglês antigo, havia yþlafe, que significa "os restos das ondas," um kenning para "costa," e daroþa lāf, que se traduz como "restos de lanças," um kenning para "sobreviventes" (de uma batalha).

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o termo remaindre era usado no contexto jurídico para se referir a um direito de propriedade que passaria a um segundo beneficiário. Essa palavra vem do anglo-francês remeinder e do francês antigo remaindre, sendo um substantivo derivado do infinitivo. Sua origem remonta ao francês antigo remanoir, que significa "ficar, permanecer, ser deixado para trás, resistir". Esse termo, por sua vez, deriva do latim remanere, que também significa "permanecer, ficar, ser deixado para trás, suportar, durar". Essa raiz latina é a mesma que deu origem ao espanhol antigo remaner e ao italiano rimanere.

A construção da palavra se forma a partir de re-, que indica uma ideia de retorno ou repetição (veja re-), combinada com manere, que significa "ficar, permanecer". Essa última vem da raiz proto-indo-europeia *men- (3) , que também carrega o sentido de "permanecer". Para entender melhor o uso de substantivos derivados de infinitivos no jargão jurídico anglo-francês, consulte waiver (n.). Quanto ao -d- que aparece na forma, que não tem relação etimológica, veja D.

O significado mais amplo de "aquilo que resta, qualquer coisa que sobra após uma separação ou remoção" começou a ser registrado por volta da década de 1550. No campo da matemática, a palavra foi adotada na década de 1570. Especificamente no contexto editorial, passou a designar "o que sobra de uma edição cuja venda praticamente cessou e que é vendido a um preço reduzido", conceito que surgiu em 1757.

"parte ou qualidade que sobra, aquilo que resta," no final do século XIV, uma contração de remenant, remanent, remenaunt (c. 1300) "o restante," do francês antigo remanant "resto, sobra, excedente," usado como substantivo do particípio presente de remanoir "permanecer" (veja remain (v.)).

O sentido específico de "final de um pedaço de fita, drapeado, tecido, etc." (aquilo que permanece após o último corte de um rolo ou trama) é registrado desde meados do século XV. Como adjetivo, "restante, sobrando," na década de 1540. Uma palavra do inglês antigo para "remnant" era endlaf.

Publicidade

Tendências de " remain "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "remain"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of remain

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "remain"
Publicidade