Publicidade

Significado de repent

arrepender-se; sentir remorso; buscar perdão

Etimologia e História de repent

repent(v.)

Por volta de 1300, repenten significava "sentir-se triste pelo passado e buscar perdão; ter tanto arrependimento por pecados, crimes ou omissões que isso leve a uma mudança de vida." Essa palavra vem do francês antigo repentir (século 11), que se forma a partir de re- — possivelmente usado aqui como um prefixo intensivo, indicando "muito" (veja re-) —, e do latim vulgar *penitire, que significa "se arrepender." Essa expressão tem origem no latim poenitire, que quer dizer "fazer alguém sentir pena," derivada de poena (consulte penal).

A diferença entre regret (veja) e repent é clara em muitas línguas modernas, mas não era tão evidente em épocas mais antigas. Arrepender-se é sentir um remorso tão profundo que leva a uma mudança de pensamento ou de comportamento, resultando no desenvolvimento de novos hábitos mentais e espirituais. Essa acepção de repent surgiu por volta de 1300 no inglês médio e se tornou comum em um sentido reflexivo impessoal, especialmente na forma (it) repenteth (me, him, etc.).

And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
[Genesis vi.6, KJV, 1611]
E o SENHOR se arrependeu de ter feito o homem sobre a terra, e isso lhe pesou no coração.
[Gênesis 6.6, Almeida, 1681]

Relacionado: Repented; repenting.

Entradas relacionadas

"relativo ou referente a punição legal," meados do século XV, vindo do francês antigo peinal (século XII, francês moderno pénal) e diretamente do latim medieval penalis, que por sua vez vem do latim poenalis, significando "relativo à punição." Essa palavra tem origem em poena, que significa "punição," e remonta ao grego poinē, que se referia a "dinheiro de sangue, multa, penalidade, punição." A raiz dessa palavra no proto-indo-europeu é *kwoina, derivada da raiz *kwei-, que significa "pagar, expiar, compensar." Essa mesma raiz deu origem a várias palavras em diferentes idiomas, como o grego timē (que significa "preço, valor, honra, estima, respeito") e tinein (que quer dizer "pagar um preço, punir, vingar-se"). No sânscrito, encontramos cinoti ("observa, nota"), enquanto no avéstico há kaena ("punição, vingança"). No eslavo eclesiástico antigo, a palavra é cena ("honra, preço"), e em lituano temos kaina ("valor, preço").

No final do século XIV, a palavra regreten surgiu, significando "olhar para trás com angústia ou saudade; lamentar ao lembrar-se de algo". Ela vem do francês antigo regreter, que significa "lamentar por muito tempo, chorar a morte de alguém, pedir ajuda" (em francês moderno, regretter). Essa palavra é formada pelo prefixo intensivo re- (veja re-) e -greter, que possivelmente tem origem no frâncio ou em outra língua germânica (compare com o inglês antigo grætan, que significa "chorar", e o nórdico antigo grata, que também significa "chorar, gemer"). A raiz proto-germânica é *gretan, que significa "chorar". Curiosamente, essa palavra não foi encontrada em outras línguas românicas e sua origem é explicada de várias maneiras, como aponta o Century Dictionary.

A partir da década de 1550, passou a ser usada no sentido de "lamentar um evento, ação ou revelação de fatos". As formas Regretted e regretting estão relacionadas. Essa nova palavra substituiu o inglês antigo ofþyncan, que se formava com of- (que significa "fora, longe", aqui indicando oposição) e þyncan ("parecer, ser adequado", como em methinks).

Publicidade

Tendências de " repent "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "repent"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of repent

Publicidade
Tendências
Publicidade