Publicidade

Significado de revoke

revogar; anular; retratar

Etimologia e História de revoke

revoke(v.)

Meados do século XIV, revoken, que significa "fazer uma retratação, renunciar", vem do francês antigo revoquer (século XIII), que por sua vez se origina do latim revocare, que quer dizer "revogar, chamar de volta". Essa palavra é formada por re-, que indica "retorno" (veja re-), e vocare, que significa "chamar". Essa última está relacionada a vox (no genitivo vocis), que significa "voz" e vem da raiz indo-europeia *wekw-, que significa "falar". A partir do final do século XIV, passou a ser usada no sentido de "chamar de volta a um lugar ou estado" e, por volta de 1400, adquiriu o significado de "revogar, anular". Palavras relacionadas incluem Revoked, revoking e revocatory.

Entradas relacionadas

também irrevokable, final do século XIV, vem do latim irrevocabilis, que significa "aquilo que não pode ser chamado de volta, imutável". Essa palavra se forma a partir da assimilação de in-, que significa "não" ou "oposto de" (veja in- (1)), e revocabilis (confira revoke). Relacionado: Irrevocably.

Na década de 1580, o termo surgiu com o significado de "chamar de volta à distância, trazer de volta por meio de um chamado", formado pela junção de re-, que indica repetição ou retorno, e call (verbo "chamar"). Em alguns casos, pode ter sido influenciado por traduções do francês rappeler (veja repeal (v.)) ou do latim revocare, que significa "revogar, chamar de volta" (consulte revoke).

Esse termo é um híbrido de latim e germânico. O significado de "revogar, retirar, anular" já era utilizado na década de 1580. A ideia de "trazer de volta à memória, recordar" começou a ser registrada a partir da década de 1610. Relacionados: Recalled; recalling.

Publicidade

Tendências de " revoke "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "revoke"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of revoke

Publicidade
Tendências
Publicidade