Publicidade

Significado de repeal

revogar; anular; rescindir

Etimologia e História de repeal

repeal(v.)

No final do século XIV, a palavra repēlen surgiu com o significado de "revogar, anular, rescindir; retirar (um privilégio, etc.); repudiar (comportamento próprio)". Essa origem remonta ao anglo-francês repeler (meados do século XIV) e ao francês antigo rapeler, que significava "chamar de volta, convocar, revogar" (em francês moderno, rappeler). A formação da palavra se dá pela junção de re-, que indica repetição ou retorno (veja re-), e apeler, que significa "chamar" (mais tarde evoluindo para appeler; consulte appeal (v.)). Palavras relacionadas incluem Repealed, repealing e repealable.

repeal(n.)

Final do século XV (Caxton), "um chamado de volta," como de um exílio (um significado que agora está obsoleto), vindo de repeal (verbo), ou do anglo-francês repel, francês antigo rapel (francês moderno rappel) "um apelo de retorno," uma formação a partir de rapeler. O sentido de "revogação, ab-rogação" é de cerca de 1500.

Entradas relacionadas

No início do século XIV, appelen, originalmente no sentido legal, significava "chamar" um juiz ou tribunal superior, vindo do anglo-francês apeler "chamar, acusar," do francês antigo apeler "fazer um apelo" (século XI, francês moderno appeler), do latim appellare "abordar, dirigir-se, apelar, convocar, nomear," que é uma forma iterativa de appellere "preparar," derivado de ad "para" (veja ad-) + pellere "bater, empurrar, conduzir" (da raiz PIE *pel- (5) "impelir, golpear, conduzir").

Provavelmente, uma extensão metafórica romana de um termo náutico que significava "conduzir um navio em direção a um determinado destino." O significado popular moderno de "ser atraente ou agradável" é atestado desde 1907 (appealing nesse sentido é de 1891), ampliado a partir da ideia de "dirigir-se a alguém na expectativa de uma resposta simpática" (1794). Relacionado: Appealed.

A expressão "reunir ou colocar em ordem novamente por meio de um esforço urgente" surgiu por volta de 1600, vinda do francês rallier, que por sua vez vem do francês antigo ralier, significando "reunir, unir novamente". Essa palavra é formada pelo prefixo re-, que indica repetição (veja re-), e alier, que significa "unir" (confira ally (v.)).

No francês antigo (e no italiano), o prefixo re- muitas vezes aparecia como ra-, devido a uma confusão com o verdadeiro ra- (que vem do latim re- + ad-). Além disso, a consoante seguinte frequentemente era duplicada; compare com rabbet (um duplo de rebate), rappel (um duplo de repeal). No entanto, como ra- não era reconhecido em inglês como um prefixo, as palavras com ra- no francês antigo geralmente voltaram a usar re- em inglês. Exceções como Rally e rabbet não ocorreram, pois o acento havia mudado. Em empréstimos posteriores (rappel, rapprochement, etc.), as palavras tendem a manter suas formas francesas.

O significado intransitivo de "reunir apressadamente, recuperar a ordem, reviver, despertar" surgiu na década de 1660. Palavras relacionadas incluem Rallied e rallying. A expressão Rallying-point, que se refere a "um lugar onde as pessoas se reúnem para agir", apareceu em 1798. Já Rally round the flag (1862) é uma frase de uma famosa canção da Guerra Civil Americana chamada "Battle Cry of Freedom."

Publicidade

Tendências de " repeal "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "repeal"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of repeal

Publicidade
Tendências
Publicidade