Publicidade

Significado de riding

montaria; ato de andar a cavalo; passeio a cavalo

Etimologia e História de riding

riding(n.1)

Por volta de 1300, a palavra "riding" se referia a "um ato de montar a cavalo," especialmente em procissões festivas, sendo um substantivo verbal derivado do verbo ride. O significado de "provocar, incomodar" surgiu em 1927. Como adjetivo, era usada para descrever algo "adequado para ou associado à montaria," vindo do inglês antigo ridende. O termo Riding-hood, originalmente um capuz grande usado por mulheres ao montar a cavalo ou expostas ao clima, apareceu em meados do século XV e mais tarde se tornou uma peça de vestuário ao ar livre da moda no século XVIII. Já os Riding-boots, um tipo de bota alta usada na equitação, datam da década de 1630.

riding(n.2)

Um dos três distritos que, antigamente, eram governados por um reeve, em que Yorkshire foi dividido no final do século XIII. Essa divisão vem do inglês antigo *þriðing, um vestígio do domínio viking, originário do nórdico antigo ðriðjungr, que significa "terceira parte," derivado de ðriði, que quer dizer "terceiro" (veja third).

A consoante inicial parece ter se fundido, por um erro de divisão, com a consoante final das palavras anteriores north, west ou east.

Entradas relacionadas

No inglês médio, riden vem do inglês antigo ridan, que significa "sentar-se ou ser transportado" (como a cavalo), "mover-se para frente; balançar; flutuar, navegar" (um verbo forte da primeira classe; passado rad, particípio passado riden). Sua origem é no proto-germânico *ridan, que também deu origem ao nórdico antigo riða, saxão antigo ridan, frísio antigo rida ("andar a cavalo"), flamengo médio riden, holandês rijden, alto alemão antigo ritan e alemão reiten. Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *reidh-, que significa "montar" (também fonte do irlandês antigo riadaim "eu viajo" e do gaulês antigo reda "carro de guerra"). Essa semântica é comum tanto nas línguas celtas quanto nas germânicas, sugerindo que pode ter sido um empréstimo de uma para a outra.

Em relação a navios, a expressão "navegar, flutuar, balançar" surgiu por volta de 1300. O significado de "atormentar" apareceu em 1912, derivado de um sentido anterior de "dominar cruelmente, ter controle absoluto, assediar à vontade" (década de 1580), que remete à ideia de "controlar e manejar", como um cavaleiro faz com seu cavalo, especialmente de maneira severa ou arrogante. O uso do verbo no contexto da caça data de meados do século XIII.

A expressão ride out, que significa "suportar (uma tempestade, etc.) sem grandes danos", é do início da década de 1520, tanto no sentido literal quanto figurado. Já let (something) ride, que quer dizer "deixar passar sem comentário ou intervenção", foi registrada em 1921. A expressão ride herd on, que significa "vigiar e controlar", surgiu em 1897, relacionada à condução de gado. A expressão ride shotgun, que significa "sentar-se no banco do passageiro de um automóvel", é de 1919, originada do costume de ter um homem armado ao lado do motorista de uma diligência para afastar problemas. Por fim, ride shank's mare, que significa "andar a pé", é de 1846 (veja shank (n.)). O clichê ____ rides again é uma referência aos títulos de filmes de Hollywood, como "Destry Rides Again" (1939).

"próximo após o segundo; um numeral ordinal; sendo um dos três partes iguais em que um todo é considerado dividido;" no final do inglês antigo, houve uma metátese de þridda, que vem do proto-germânico *thridja- (também fonte do frísio antigo thredda, saxão antigo thriddio, baixo-alemão médio drudde, holandês derde, alto-alemão antigo dritto, alemão dritte, nórdico antigo þriðe, dinamarquês tredie, sueco tredje, gótico þridja).

Isso é reconstruído a partir do proto-indo-europeu *tri-tyo- (também fonte do sânscrito trtiyas, avéstico thritya, grego tritos, latim tertius (origem do italiano terzo, espanhol tercio, francês tiers), eslavo antigo tretiji, lituano trečias, irlandês antigo triss, galês tryde), uma forma sufixada da raiz *trei- (veja three).

A metátese de thrid para third é atestada a partir de cerca de 950 no norte da Inglaterra (compare com wright), mas thrid persistiu durante o inglês médio e até o século 16. Relacionado: Thirdly.

No século 20, muitas vezes com a sugestão de "alternativa a uma escolha, situação ou problema aparentemente dualista" (third way, third stream, etc.).

O substantivo que significa "terceira parte de qualquer coisa" é registrado a partir do final do século 14. Outras palavras antigas para isso eram thirding e thirdendeal.

Third rail no sentido de ferrovia elétrica é registrado desde 1890. Third World War como uma possibilidade é atestado em 1947. Third-rate "de qualidade inferior, de categoria ou grau claramente inferior" é de 1814, originado da classificação de navios (década de 1640); third class de acomodações de viagem ferroviária é de 1839. Third Reich (1930) é uma tradução parcial do alemão drittes Reich (1923). Third party no direito, seguros, etc., é de 1818.

    Publicidade

    Tendências de " riding "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "riding"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of riding

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "riding"
    Publicidade